Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics: Nem alszom, hallom én (Я слышу, я не сплю in Hungarian)
Я слышу, я не сплю (Russian)Я слышу, я не сплю, зовешь меня, Марина, Поешь, Марина, мне, крылом грозишь, Марина, Как трубы ангелов над городом поют, И только горечью своей неисцелимой Наш хлеб отравленный возьмешь на Страшный суд, Как брали прах родной у стен Иерусалима Изгнанники, когда псалмы слагал Давид И враг шатры свои раскинул на Сионе. А у меня в ушах твой смертный зов стоит, За черным облаком твое крыло горит Огнем пророческим на диком небосклоне.
|
Nem alszom, hallom én (Hungarian)Nem alszom, hallom én, te szólítasz, Marina, Szárnyad baljósan int, s dalolsz nekem, Marina, Mint angyalharsonák a városunk felett, És kenyerünk, melyet a kínod mérgezett meg, Ítélet napjakor magadhoz úgy veszed, Mint Jeruzsálem szent porát a számüzöttek, Mikor Dávid király zsoltárokat dalolt, S ellenhadak Sion hegyén tábort ütöttek, S hallom, hogy szólitasz halálodból, te holt, Felhők mögül komor jóslángja fellobog Szárnyadnak éjsötét boltján a zord egeknek.
|