Viszockij, Vlagyimir Szemjonovics: Песня лётчика
Песня лётчика (Russian)Их восемь — нас двое. Расклад перед боем Я этот небесный квадрат не покину, Мне в хвост вышел "мессер", но вот задымил он, Я "Первый"! Я "Первый"! Они под тобою! Сергей, ты горишь! Уповай, человече, Я знаю — другие сведут с ними счёты, Архангел нам скажет: "В раю будет туго!" И я попрошу Бога, Духа и Сына, Мы крылья и стрелы попросим у Бога, Хранить — это дело почётное тоже: 1968
|
A pilóta dala (Hungarian)A harcba mi ketten a nyolc elit ellen — Az én helyem itt ez a négyzet az égen — Egy „Messer" utánamered, de belobban, Itt „Egyes", itt „Egyes"! Alattad a nácik! Szergej, hiszen égsz! Az a fő, tudod, ember, Jön, fritzek, a számla, ha én nem is élek! — Egy angyal elejti: „Tömeg van a mennyben!" A Szent Troicát szalutálva, de kérem, Mi kérjük a szárnyakat, íjakat, Isten, Az angyali őrnek is jó az imázna —
|