This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics: Nem hajnallik még a falu felett... (Еще заря не встала над селом… in Hungarian)

Portre of Zabolockij, Nyikolaj Alekszejevics

Еще заря не встала над селом… (Russian)

Еще заря не встала над селом,

Еще лежат в саду десятки теней,

Еще блистает лунным серебром

Замерзший мир деревьев и растений.

 

Какая ранняя и звонкая зима!

Еще вчера был день прозрачно-синий,

Но за ночь ветер вдруг сошел с ума,

И выпал снег, и лег на листья иней.

 

И я смотрю, задумавшись, в окно.

Над крышами соседнего квартала,

Прозрачным пламенем своим окружено,

Восходит солнце медленно и вяло.

 

Седых берез волшебные ряды

Метут снега безжизненной куделью.

В кристалл холодный убраны сады,

Внезапно занесенные метелью.

 

Мой старый пес стоит, насторожась,

А снег уже блистает перламутром,

И все яснее чувствуется связь

Души моей с холодным этим утром.

 

Так на заре просторных зимних дней

Под сенью замерзающих растений

Нам предстают свободней и полней

Живые силы наших вдохновений.

 

1946



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lib.ru/POEZIQ

Nem hajnallik még a falu felett... (Hungarian)

Nem hajnallik még a falu felett,

vigyáz a kert még árnyékok hadára,

még hold-ezüsttel csillan, s didereg

a fák s növények fázékony világa.

 

Milyen korai és csengő a tél!

Tegnap még kristály-kék nap volt, de este

a szél egyszer csak megőrült, s az éj

havat hozott. S a fát mint bederezte.

 

Nézem tűnődve ablakomon át,

hogy kél, hogy küldi szemközti házak

fölé áttetsző tűzkoszorúját,

s hogy vánszorog útjára a láng nap.

 

Megőszült nyírfák mesébe való

sora havat - hullt szöszt - söpörve kerget.

Állnak hideg kristálydíszben - a hó

gyors förgetege nyomával - a kertek.

 

Öreg kutyám vár, fülét hegyezi.

Igaz-gyöngy fénye tündököl a hóban.

Mindjobban érzem a kapcsot, ami

a lelkem s e hideg hajnal között van.

 

Téli napokon, ha ily tág az ég

s körülöttünk növények dideregnek,

ihletünk élő, szálló erejét

szabadabbnak érezzük, teljesebbnek.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap