Švantner, Ján: Apai fátum (Otcovský podiel in Hungarian)

Portre of Švantner, Ján
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Otcovský podiel (Slovak)

Zasvietil mráz,

na chladných listoch v záhradách
zachvel sa september.

Zasvietil mráz,

zaiste od môjho otca
dostal som
vášeň, ranu do krvi.

Tak ľudsky smrteľní,
zakliati a dotýkajúci sa

trváme v čistých a temných
myšlienkach.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSmena, vydavateľstvo SÚV SZM
Source of the quotationNeviditeľná hudba
Bookpage (from–to)11-11
Publication date

Apai fátum (Hungarian)

Fagy villódzott,

kertek kihűlt levelein
szeptember rezzent.

Fagy villódzott,

bizonyosan apámtól
örököltem
szenvedélyem, vérem balsorsát.

Oly emberin halandón
elátkozottan és tapintatosan

létezünk tiszta és sötét
gondolatainkban.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherTamara Klimová illusztrációja Ján Švantner „Neviditeľná hudba” c. kötetében
Source of the quotationsaját

minimap