Z balád (Slovak)
Biela tvár a čierne hory v diaľke, pod jasným nebom cesty sú zarúbané.
V závratných výškach pieseň vo vetre sa nesie...
Šumia v nej krídla holubice, bijú v nej krídla strmo padajúce..,
Pod holým nebom cesty sú zarúbané ... Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Smena, vydavateľstvo SÚV SZM |
Source of the quotation | Neviditeľná hudba |
Bookpage (from–to) | 39-39 |
Publication date | 1980 |
|
|
Ballada (Hungarian)
Fehér arc és fekete hegyek a messziségben, a fénylő ég alatt eltorlaszolt utak.
A szédítő magasban ének száll a szélben...
Benne galambok szárnya suhog, összecsapnak meredek zuhanással...
A csupasz ég alatt eltorlaszolt utak...
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Madách-Posonium sro. |
Source of the quotation | Mindenre emlékezni kell... , ISBN 80-7089-261-7 |
Bookpage (from–to) | 67-67 |
Publication date | 1996 |
|
|