Chmel, Karol: Amnesty International (Amnesty International in Hungarian)

Portre of Chmel, Karol
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Amnesty International (Slovak)

prší, na rohu mokne prašivý pes,
nikde nikto, voda odnáša prach
a samu seba, svetlo lámp sa
kĺže po asfalte, tiene stromov
balansujú na čiare obrubníka,
ktosi neviditeľný potichu jednotvárne
píska, po chvíli sa k nemu
pridáva čajník

 



PublisherF.R.&G.
Source of the quotationSpray, modrá mentalita
Bookpage (from–to)pp. 43
Publication date

Amnesty International (Hungarian)

szemerkél, egy rühes kutya ázik a sarkon,
sehol senki, a víz elhordja a port
és önmagát, lámpák fénye
siklik az aszfalton, a fák árnyéka
a járdaszegély vonalán egyensúlyoz,
egy észrevétlen valaki egyhangúan
fütyörész, kisvártatva csatlakozik
hozzá a teáskanna



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap