Divékyová-Stupková, Gabriela: bőreink (naše kože in Hungarian)

Portre of Répás Norbert

Back to the translator

naše kože (Slovak)

si v mojom podkoží
moja
subderma

koža mi zhrubla
už sa nebojím
netrasiem od zimy

si môj termostat
zapnem ťa
vypnem
kedy chcem

zvlečiem ťa
ako had
keď na jar
zvlieka
svoj rub i líce



Uploaded byRépás Norbert
PublisherVydavateľstvo ELET, s.r.o./ elet.sk
Source of the quotationVybrané slová
Bookpage (from–to)35-35
Publication date

bőreink (Hungarian)

bőröm alatt lapulsz
én
subdermám

bőröm megvastagodott
nem félek már
téltől sem reszketek

hőszabályzóm vagy
be- és
kikapcsollak
amikor akarlak

mint kígyó
színét és visszáját
tavasszal
leveti
lehúzlak én is



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap