This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Haugová, Mila: Két tükör (Dve zrkadlá in Hungarian)

Portre of Haugová, Mila
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Dve zrkadlá (Slovak)

... odíď, kým nemiluješ aj zlé.
Smerom ku mne sever, sneh.

„Žijem zvieracie dni,“
horím nahá. Chcela by som,
aby svetlo bolo farba, aby slovo
bolo hviezda...

... chcela by som v dvoch zrkadlách
mať jedinú tvár –


Két tükör (Hungarian)

... távozz, míg bele nem szeretsz a rosszba is.
Felém észak, hó.

„Kutya napokat élek,“
mezítelenül lángolok. Szeretném,
hogy szín legyen a fény, s a csillag
szó legyen...

... két tükörben
egy arcot szeretnék –



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap