Hevier, Daniel: Egy férfi tengert keres (Muž hľadá more in Hungarian)

Portre of Hevier, Daniel
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Muž hľadá more (Slovak)

muž hľadá loď
pre svoje more

muž hľadá more
pre svoju loď

more je však z plameňov
a loď iba z papiera

***
zahrýza sa do jablka
ostrými perami
smädnými zubami
celou tvárou
sa vnára
do ružového mäsa
stravuje ho
ale chuť jablka
ostala v jabloni

***
pes na troch
nohách
močí do snehu

para stúpa
v bielych chuchvalcoch

zasahuje ma to

zasahuje ma to
svojou
zvieracou nežnosťou

***
psa treba kŕmiť
ale vlka nie

vlk je bežec
s nakovaným jazykom
a horiacimi zubami

nasýti sa
vlastnou zúrivosťou

priviazaný na re
ťazi
vetra a zimy

***
vzduch sa dotkol vzduchu
kameň prestúpil kameň
v jablku niečo vzdychlo

rozkvitli hračky

dvere prudko zakikiríkali

vtedy muž zazrel
ako jeho chlapec
odchádza
cez vylomené dvere

hľadať
svoje
more

***

noc horkne

telesná tma
sa dotýka jeho
vážneho tela

telo muža je
z mäsa
a plameňov

a on vie

že všetky ženy
sú menej

ako jedna žena


PublisherMuž hľadá more, Slovenský spisovateľ 1984

Egy férfi tengert keres (Hungarian)

egy férfi hajót keres
a tengerének

egy férfi tengert keres
a hajójának

de a tenger lángokból
a hajó csak papírból áll

***
éles ajakaival
szomjas fogaival
az almába harap
teljes arcával
a rózsaszín húsba
merül
fogyaszt belőle
de az alma íze
az almafában maradt

***
háromlábú
kutya
a hóba vizel

pára terjeng
fehér gombolyagokban

megérint

megérint
a maga
állati gyengédségével

***
etesd a kutyát
de ne a farkast

a farkas az versenyfutó
kovácsolt nyelvvel
és égő fogakkal

jóllakik
veszettségével

a szél és a fagy
láncára verve

***
levegő levegőhöz ért
kő követ ugrott át
az almában valami fellélegzett

kivirágoztak a játékok

hirtelen ajtók kukorékoltak

a férfi akkor vette észre
ahogy fia
a kitört ajtón át
távozik

hogy
megkeresse
tengerét

***

megkeseredik az éj

a testes sötétség
súlyos testéhez
ér

a férfi teste
húsból
és lángokból áll

s tudja

hogy az összes nő
kevesebb

mint egy nő



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap