Hevier, Daniel: Képzet (Virtuál in Hungarian)

Portre of Hevier, Daniel
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Virtuál (Slovak)

nechaj si na noc zapnutý fax
má viať severný vietor
okolo majú prejsť lode so slepými pannami
vlci budú zavýjať
vysokú
            čistú
                        pieseň
hviezdy sa majú vrátiť na svoje miesta
kdesi v snehu
sa majú nesmierne čisto a jemne
spojiť muž so ženou
nerasty budú kryštalizovať
v novej sústave
má byť nádherne smutno
ľudia sa naučia znova plakať

zatvor oči
aby si to všetko videla

 



PublisherHEVI
Source of the quotationBásne z reklamnej kampane na koniec sveta
Bookpage (from–to)pp. 24
Publication date

Képzet (Hungarian)

éjjelre hadd bekapcsolva a faxot
állítólag északról fúj majd a szél
vak szüzeket szállító hajók járnak majd
és farkasok vonyítanak
magas
            tiszta
                        éneket
a csillagok majd visszatérnek a helyükre
valahol a hóban
végtelenül tisztán és gyengéden
egyesül majd férfi és nő
az ásványok kikristályosodnak
az új rendben
magasztos lesz a bánat
az ember megtanul könnyezni

hunyd le a szemed
hogy mindezt észrevedd



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap