This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Janík, Pavol: Vivace ma non sotlanto cosi (Vivace ma non soltanto cosi in Albanian)

Portre of Janík, Pavol
Portre of Lahi, Riza

Back to the translator

Vivace ma non soltanto cosi (Slovak)

Bosou nohou
skáčeš z hviezdy na hviezdičku.
A zakaždým to cinkne
ako bozk krištáľových pohárov.

Tisíc tvojich tvárí
sa vytrvalo korčuľuje
po zamrznutých jazierkach.

Otváram si ťa
husľovým kľúčom
a hľadám slák,
ktorý by sa ti pružnosťou vyrovnal.

Hlboko v tebe
namiesto strún
nahmatal som slzu.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSmena, Bratislava / Edícia Mladá tvorba
Source of the quotationNezaručené správy
Bookpage (from–to)44-44
Publication date

Vivace ma non sotlanto cosi (Albanian)

(Jam i gjallë, por nuk ngjet gjithmonë kështu)
   
E zbathur
Ti kërcen prej njërit yll tek tjetri yll
Dhe cdo gjë tringëllin
Si një puthje prej xhami të kristaltë

Mijëra fytyrat tuaja
Mbetin duke rrëshqitur
Në liqenet e ngrirë

Unë hap qënien tënde
Me tre nota muzikore
Po kërkoj  për një hark
Të jetë i përkulëshëm si ti

Por thellësirave tuaja
Në vënd të pranvers
Gjeta një lot



Uploaded byRépás Norbert
PublisherObelisk
Source of the quotationtranslator
Publication date

Related videos


minimap