This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Peteraj, Kamil: Liszt titkai (Lisztové tajomstvá in Hungarian)

Portre of Peteraj, Kamil
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Lisztové tajomstvá (Slovak)

Dnes píšeme faxy, maily, a nie listy.
Listy píšu iba romantickí bicyklisti.

Pretože som romantický bicyklista,
píšem liszty a počúvam Liszta.

Čierne tuše duše, víry, chýry,
diablov portrét múzy na klavíri,

nikde žiadny zhon, len vzruchy,
akoby v tom lísztí dve Lisztove ruky,

pod ktorými hudba šuští, kráča, hrmí,
písali tie liszy lisztov
rukou šialenou a fantaszticky isztou.

Žiadne EKO. Tá hudba je čisztá.
Liszt je tvoj. No tečie v ňom krv
romantika Liszta.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherIKAR, a.s.
Source of the quotationToto je moja reč
Publication date

Liszt titkai (Hungarian)

Faxok, mailek, de levélbe nem ivódik tintánk.
A levelírást míveljék a romantikus biciklisták.

A romantikus biciklista én vagyok,
ezért iromáňt írok és Lisztet hallgatok.

A lélek fekete tusai, örvények, fámák,
ördögportré zongorán heverő múzsák,

sehol semmi hajsza, csak indulat,
a harastból kifelé talán Liszt keze mutat,

mely alatt a zene zizeg, lépdel, dübörög,
a levelek ňomdagépe tébolyodott
és fantasztikusan biztoš kézzel dolgozott.

Semmi EKHÓ. Tista az a zene.
Az iromáň a tiéd. De vér,
Liszt romantikája folyik benne.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap