Prokešová, Viera: Idegen (Cudzí in Hungarian)

Portre of Prokešová, Viera
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Cudzí (Slovak)

Chceš byť dobrá, ale
v tíchnucej izbe sa mračí,
nervózne a dlho rozprávaš,
neartikuluješ, všeličo
padá ti z ruky, matnými
nevyspatými očami h
ľadíš
do zeme. Slová sa sypú
ako horúci suchý piesok,
obaja ho máte plné ruky,
zuby, čoraz novšieho.
Ke
ď ti však povie, aby si sa
správala k nemu ako k cudziemu,
neosobne, milo,
spozornieš, prekvapená:
na to
ľko spôsobov predsa
môže ti byť cudzí.


PublisherViera Prokešová - Retiazka, Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1992

Idegen (Hungarian)

Jó szeretnél lenni, de
homály száll az elhalkuló szobára,
ingerülten és hosszan szónokolsz,
tagolás nélkül, holmi dolgok
potyognak kezedből, matt
kialvatlan szemekkel bámulsz
a földre. Szavak szóródnak
száraz forró homokként,
minkettőtök pohara betelt
az egyre újabbakkal.
De ha megkér,
hogy idegenként viselkedj vele,
személytelenül, kedvesen,
meglepetten felkapod fejed:
oly sokféleképp lehet
számodra idegen.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap