Rúfus, Milan: Magdához írt levél (List Magde in Hungarian)

Portre of Rúfus, Milan
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

List Magde (Slovak)

Čo ti dnes poviem, dievča moje?
Že si mi viac než osudom,
viac ako láskou: obidvoje
obstojí Bohu pred súdom.

Naložil na nás vrchovato.
Jeseň sa blíži ku zime,
čo nesieme to. Ako sviatosť.
Na pokyn srdca – musíme.

Len pierko z vtáka Ohniváka
znieslo sa dnes na tichú zem.
Kiež Boh ti žehná, že si taká.
Ja nežehnám: ja milujem.

Za všetky šípy z Jeho luku
nepľuvnem Bohu do neba.
Jednonohý dnes dvíham ruku
a prisahám Mu na teba.

Milovaná i milujúca.
To, čo sa tebe podobá:
z tiesnivých chorôb môjho srdca
jediná šťastná choroba.

Netreba písať na oblohu,
dievča moje. Nie, netreba.
Preto dnes osudu a Bohu
potichu vďačím za teba.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationlitcentrum.sk

Magdához írt levél (Hungarian)

Mit mondok ma néked, szerető?
Hogy fátumnál több vagy nekem,
több mint a szerelem: mindkettő
helytáll egy isteni perben.

Terhet rakott ránk púpozottan.
Az ősz csaknem téljellegű,
súlyát cipeljük megáldottan.
Szív intelme – szükségszerű.

Tollai csak a Tűzmadárnak
hullottak ma néma rétre.
Bár Isten áldhat, ki nem állak.
Hogy ily vagy: imádlak érte.

Minden íjából való nyílért
nem köpök Isten egébe.
Kezem emelem féllábúként
rád esküszöm Úr szemébe.

Szeretett és közben szerető.
Kétszeres egybeesésed:
lidérces szívemből feltörő
egyetlen boldog enyészet.

Nem kell az ég ívére írni,
szeretőm. Nem, semmiképpen.
Úrtól sorsként téged kell kérni,
érted hálát adni szépen.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap