Reisel, Vladimír : Temná venuša
Temná venuša (Slovak)Padla za bieleho dňa Uprostred vyľudnenej ulice noci Padla ako bengálska ruža zavesená na blesku Ako stratený lesk šijacieho stroja Ako práve nájdený beryl Padla bez poslednej nádeje oslobodzujúcej trikolóry lásky Na jej prsia ktoré svietia ako lodičky Sa vrhli tajomné pijanské tiene Mračná čiernych anjelov Na jej ružové prsia sa vrhli ošklivé divé zvery s očami diablov Spala Medzi východom a západom Dvojspev vzďaľujúcich sa hriešnic vesmíru Signalizovala girlandám podsvetia bolo to krásne Ako pochod obeliskov drobných sŕdc na tráve nejasných podvečerov Padla pádam zlatého jablka Žiarenie harfy ktorej všetky struny potrhal prúd času Spi Mŕtva cestovateľka temných zákutí so závojom bielej mníšky Spi spánkom vodopádov Ktorých pieseň ťa kolíše Ktorých pieseň unáša tvoje telo zlomené v páse pre závrat Spi spásonosná sultánka V háreme živíc Obrátená k búrkovým oknám Léty Ako skvelá tigrica Bdejúca nad brlohom svojich snehových rokov Padlých hviezd Tvoje vlasy vĺn s ozdobou dúhoviek inovate Pri strašných kolenách Sú iba islandské vápence s obrazom neznáma Spi Ty čo si jediná pochopila zmysel života A pila si jedy otvárajúce oči Ty na šiji ktorej práska haluz vetra Dlhá tyranizovaná kvetina
|
Sötét Vénusz (Hungarian)Fényes nappal volt mikor az éjszaka Néptelen utcájának közepén elesett Lehullt mint a fény ágáról a bengáli rózsa Mint a varrógépről a hajdani fények Mint az éppen meglelt berill Elhullt mielőtt kitűzhette volna A szerelem zászlaját Fehér vitorlásként sugárzó mellére Titokzatos és részeg árnyak borultak Fekete angyalok felhői Rózsás keblére csúf démoni szemű vadállatok ugrottak Aludt Feje kelet és nyugat között pihent A világűrben egyre távolodó bűnös női lelkek kettős éneke Jelezte hollétét az alvilág virágfüzére gyönyörű volt Mint apró szívek emlékoszlopainak menete A szürke alkonyat gyepén Az aranyalma hullásával hullt le Esése hárfa ragyogása volt a hárfának minden húrját eltépte az idő Aludj Sötét odúk halott utazója fejeden apácák fehér fátyla Vízesések álmával aludj Ringasson el a vízesések dala Sodorja el derékban megtört szédülő tested Aludj üdvözítő szultánnő Gyantaillatú háremedben Léthe viharos ablakai felé fordulva Pompás alakú nőstény tigris Mely virraszt deres éveinek vackán Lehullott csillagai fölött Hullámzó hajában a zúzmara szivárvány-díszével Szörnyű térdénél Izlandi mészkövek ragyognak a köveken az ismeretlen képe Aludj Te egyetlen ki felfogtad az élet értelmét És ittad a szemnyitogató mérget Te kinek nyakszirtjén gallyat pattogat a szél Nyúlánk meggyötört virág
|