This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Strážay, Štefan: Vetkőzés keltette szorongás (Úzkosť z vyzliekania in Hungarian)

Portre of Strážay, Štefan

Úzkosť z vyzliekania (Slovak)

Pokojne dýcha lampa
a všetko si o tebe pamätá,
vyzliekaš si košeľu:
tak budeš umierať.

Napadlo snehu až po ramená
nahých krížov.
Je noc, vyzliekanie a lampa
svieti už len do seba.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherKalligram, Ústav slovenskej literatúry SAV
Source of the quotationBásnické dielo - Štefan Strážay, ISBN: 978-80-8101-565-6
Bookpage (from–to)26-26
Publication date

Vetkőzés keltette szorongás (Hungarian)

Békésen piheg a lámpa
és mindent észben tart rólad,
inged levetve:
így vívod majd haláltusádat.

Csupasz kereszteknek egészen
a vállukig hullott a hó.
Éjre hajlik az idő, vetkőzés s a lámpa
már csak lélekben vet lobbot.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap