Dučić, Jovan: A Willow By The Sea (Morska Vrba in English)
Morska Vrba (Serbian)Sama vrba stoji nad morem na steni, Rasplela je kosu zelenu i dugu; Nalici na nimfu koju su prokleli Da postane drvo i da sumi tugu.
Slusa pesmu gora kada jutro rudi, Agoniju vode u veceri neme; Nepomicno stoji tamo gde sve bludi; Oblaci i vetri, talasi i vreme.
I tu sumi s njima, dajuci polako, Moru koju granu, vetru listak koji; I, k'o srce, sebe kidajuci tako, Tuzno sumi zivot. - Sama vrba stoji...
|
A Willow By The Sea (English)The top of the world is a willow by the sea, Its plaited leaves are long, green, fanned, Resembling a nymph who has been damned To become a rustling, melancholy tree.
She hears the mountain song at sunrise, The sea's agony during silent evenings. She stands transfixed amid promiscuous things: Clouds and wind, and waves and time.
And she whispers to them, slowly yielding a leaf to the wind, a branch to the sea, And like a heart being torn apart, breaking, Sadly rustling with life. A willow by the sea...
|