This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kostić, Zoran: Nyomozás (Истрага in Hungarian)

Portre of Kostić, Zoran
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Истрага (Serbian)

Послије апса очевог, тек мало
од мноштва оста: зидно огледало,
чивилук, дубак, дјечији креветац,
шпорет „Слобода“, зелени креденац,
шифоњер, астал, пар старих столица
и шест великих, букових полица
тешког костура од библиотеке
гдје су остале књиге само неке,
њих седам-осам, од више хиљада:
„Злочин и казна“, „Хамлет“, „Илијада“,
„Фауст“, „Дон Кихот“, „Тихи Дон“, „Рад“, „Мати“
и (зашто, само истрага ће знати,
остави роду кажњеника мрског) –
још Његошево „Огледало Србско”.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://prosvjetabl.org

Nyomozás (Hungarian)

Apám letartóztatása után a vagyon,
ami megmaradt: egy tükör a falon,
fogas, járóka, a gyerekeknek kanapé,
„Szloboda” tűzhely, zöld sifonér,
komód, asztal, néhány öreg szék
és hat hatalmas tölgyfaállvány,
súlyos könyvtármaradvány,
ahol alig maradt a könyvekből,
a létező többezerből:
„Bűn és bűnhődés”, „Hamlet”, „Iliász”,
„Faust”, „Don Quijote”, „Csendes Don”, „Munka”, „Anya”
és (hogy miért, csak a nyomozók tudják,
a családnak még meghagyták) –
Njegostól a „Szerb tükör” kiadást.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap