This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kragujević, Tanja: Dve minúty ruže (Dva minuta ruže in Slovak)

Portre of Kragujević, Tanja
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Dva minuta ruže (Serbian)

Kad stigoh na vašar viđenog
sve beše potrošeno.
Šatre skupljene.
Sagorele u zapadu.
Ordenje podeljeno.
Prava prigrabljena.

Ostalo je još malo toga
na slobodi
opomenuše me okupljeni.
Možda tek dva glečera
pod zvonom.

Meni se ona učiniše
nalik staklenim dojkama
što taknu se u hodu
žene od pesme.

Bejaše to doba kraja sveta.
A ja joj poželeh isto što i sebi.

Ništa van običnog.

Šolju kišne kapi.
Dva minuta u životu ruže.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherBiblioteka Kov, Urednik Petru Krdu, Vršac
Source of the quotationŽena od pesme
Bookpage (from–to)17-17
Publication date

Dve minúty ruže (Slovak)

Vkročiac na jarmok vidím,
že všetko predali.
Stany na jednej kope.
Dohárajúce vo večnej zore.
Vyznamenania rozdané.
Práva uchvátené.

Zostalo toho málo
na slobode,
napomenuli ma zhromaždení.
Možno len dva ľadovce
pod zvonom.

Pripomínali mi
sklenené prsia,
ktoré pri chôdzi žien
z básní dotýkajú sa.

Pripomínali mi deň skazy.
A ja som im želal to isté čo sebe.

Iba zvyčajné.

Hrnček dažďovej kvapky.
Dve minúty v živote ruže.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap