This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Višekruna, Stefan: *** (E Nap alatt...) (*** (Svako doživljava...) in Hungarian)

Portre of Višekruna, Stefan

*** (Svako doživljava...) (Serbian)

Svako doživljava krasote i užase
pod Suncem na različit način .
Doživljava kako mu
mudroslovni ili osiromašeni
lik ličnosti omogućuje da
filosofstvuje i gnoseološki
otkriva djelove nesagledivih dubina .
Sagledati u ponorima pakla ružičnjak
i mirisne osmjehe okadjenih duša ,
kadar je samo preumljen čovjek .

Svijet pomamno obezdušen
trči da osvaja medalje
obezvrlinavljenja ,
kao bijesni psi
sve kukavice do kukavice
srce raspinju djavoimanim kikotom
Mefistofelskih gadarija .



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationautor

*** (E Nap alatt...) (Hungarian)

E Nap alatt mindenki a maga módján éli át
a gyönyört és az iszonyatot.
Úgy ahogy
az értelmes vagy az együgyű
tapasztalata és képzettsége
a mélységes mély elemeinek
felfedezését lehetővé teszi.
A pokol szakadékaiban a rózsást
és a tömjénezett lelkek illatos mosolyát
csak a bölcs képes észrevenni.
 
Galád a világ
veszett kutyaként
értéküket veszített
kitüntetések után rohan
gyáva a gyáva mellett karöltve
ördögvihogással sátánocsmánysággal
feszítik keresztre a szívet.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap