This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Almqvist, Carl Jonas Love: Károly király korabeli boszorkány (Häxan i konung Karls tid in Hungarian)

Portre of Almqvist, Carl Jonas Love

Häxan i konung Karls tid (Swedish)

Här uppå berget ligga gummans svarta knotor:
hon, som i våras här brann uppå bål.
Nu skall du få höra sagan om röda elden:
höra huru gumman i bålet satts, att brinna.
Gumman, hon tog vita stickor av furu.
Men sina stickor satte hon i en mur.
Sakta hon steg till muren och ur stickorna
darrhänt mjölkade hon åt barnena små.
Men utur rika prästens ko var den söta mjölken. -
Barnena fingo stå vid modrens bål.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://sv.wikisource.org

Károly király korabeli boszorkány (Hungarian)

Itt a hegyen ama asszony megfeketült csontjait látod,
kit a máglya elemésztett tavasz idején.
Most elmondom, a vörös tűz mért lobogott fel,
mért ítélték máglyahalálra az asszonyt.
Az asszonyka vitte fehér fenyő-rőzsekötegét,
s felrakta a falra rőzsekötegét.
Óvatosan felmászott rá, s a rőzséból
friss tejet fejt kicsi gyerekeinek, ámde a
gazdag pap tehenéből csordult ki az édes tej.
A gyerekek megnézhették égő anyjukat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationE. I.

minimap