This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fröding, Gustaf: Herrgåri lány az almafán (Herrgårdstösa i äppleapla in Hungarian)

Portre of Fröding, Gustaf

Herrgårdstösa i äppleapla (Swedish)

De satt å sang i e äppleapel,

där apeläppla hang grant i ra ,

filinkeli lät e låt i töppen,

tilideli, trilla drilla gla.

 

”Va heter du där i äppleapla

mä vackerlåta i mun?” sa ja.

Da sang dä lideli lidelalla,

dä drilla te söm e lärk å sa:

 

”Ja hetter Astri av Astrakanien,

ja heter Lideli Lidela”,

– dä titta fram som ett apeläpple

i apeltöpp mälla äppelbla.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://sveaedit.se

Herrgåri lány az almafán (Hungarian)

Fönt énekelt egy almahalomban,

hol egy halom alma volt a fán.

„Filinkeli!" - szólt a hang a csúcson,

s „tilídeli" is libbent le tán.

 

„Ki vagy te ott az almahalomban?

Ó, édes száju madárka! Ó!"

S rágyújtott: „Lídeli, lídelídi!" -

akár egy tiszta pacsirta-szó.

 

„Az én nevem asztrakáni Astri,

vagy másképp Lídeli Lídela!”

Aztán kikacsintott, mint egy alma,

hogy fölkacagott az almafa.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. H.

minimap