XI (Sestina) (Swedish)
Det fanns en tid när varje stund var hel. Som tennisbollen där den hänger en nålvass hundradels sekund och väntar över nätet. Inte “nyss” och inte “snart” utan en tredje, som är allt vi ser. Det andra är förhoppning eller tid som var, men inte min, en annans tid. Det torra slaget gör dig åter hel. Det är den enda verklighet vi ser. Förhoppningar och minnen fyller en till stor del tilfällig personlighet; snart ser man hur på nästa boll den väntar. Men vem är det som står beredd och väntar? All tid äts upp av tankarna på tid som var, eller att något händer snart. Förhoppningar och resten minnen. Hel blir bara den som inte längre ser en annan boll i bollen som han ser. En sådan händelse vi faktiskt ser är mera anonym än någon väntar. Förgångna år och furstarna som en gång fanns tycks leva i en stelnad tid. Med namn gör vi den brustna krukan hel. Den bärs försiktigt till en brunn som snart tycks djup och full av starka röster. Snart är kvar ett ensamt eko och du ser den ljusa vattenspegeln som är hel. Där nere ligger den och väntar så oåtkomlig. Den är du. Din tid är kort. En enda sten är nog. Och en blir tusen skärvor som glittrar i en brunn emot vars gråstensväggar det snart syns flimrande reflexer. Som är tid. Den enda tid som vi förstår. Vi ser i skärvor. I en stelnad pose vi väntar. Det torra slaget gör dig åter hel. Vi lever in en namnlös värld. Vi ser. Vi dör så snart vi minns; dör och väntar. Det fanns en tid när varje stund var hel. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://johnirons.blogspot.hu |
|
|
XI (Sestina) (English)
There was a time each grain of time was whole. As is the tennis ball when hanging a razor-sharp hundredth of a second, waiting above the net. Not ‘recently’ or ‘soon’ but a third something, which is all we see. The rest is expectation or is time that was, not mine though, someone else’s time. The clean shot is what once more makes you whole. This is the sole reality we see. Expectations and memories fill a mainly random personality, soon for the next ball you can see it waiting. Who is it though that stands there ready waiting? All time is eaten up by thoughts of time that was, or something that will happen soon. Expectations and the rest memories. Whole is only he who no longer sees a second ball in the ball there is to see. Such an event as that we really see is more anonymous than we were waiting for. Years and princes existing in a past age seem to live in a stiffened time. By name we make the broken vessel whole. It’s borne with caution to a well that soon seems deep and full of powerful voices. Soon only a lonely echo’s left – you see the water’s gleaming mirror, which is whole. It lies down there below you waiting, so inaccessible. It’s you. Your time is brief. A single stone’s enough. And a thousand splinters now glitter in a well against whose grey-stone sides there soon play flickering reflections. Which are time. The only time we understand. We see in splinters. In stiffened pose stand waiting. The clean shot is what once more makes you whole. We all live in a nameless world. We see. We die as soon as we recall; die waiting. There was a time each grain of time was whole.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://johnirons.blogspot.hu |
|
|