This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Martinson, Harry: Noshörningen

Portre of Martinson, Harry

Noshörningen (Swedish)

Jag var som grå granit.

Jag var född till att vara ett jättesvin

med pansarläder och två noshorn

vid Pjonka Vabanda.

 

Jag åt färskgräs, vattenbambuskott

och flodmusslor.

Rusade mot alla som kom,

som ett lokomotiv.

 

De skrek på skämt: se ett savannernas lokomotiv!

Jag dödade dem i pansarskräck, i pansarrädsla.

Jag visste inte vad lokomotiv var

men jag förstod att jag måste vara ett lokomotiv.

 

Lokomotivet vid Pjonka Vabanda.

 

Rusade mot dem vid Ptjom Banna

där flamingos vinkade bort flugorna

som stickande besökte mina små ögon.

Rusade mot dem vid Djam Bva-bamu

där skallen av en oryxantilop

borrar sitt korkskruvshorn i jorden.

Rusade mot dem vid Njamkan Ganza

där gyttjan pöser ur floden som ur beckkällor.

Rusade mot dem med hela

min blytunga kropps block, min genomhårda, digra pansarfetma:

tog dem på pannhjälmen,

- deras skrik stack som spjut i mina öron -

tog dem på min näsrots grova

dödskliande yxa,

klöv dem med min vassa klippas tunga hugg

- fylld av skräck för dem!

Ja, fylld av skräck för dem!

Vid Ptjom Banna!

Vid Djam Bva-bamu!

Vid Njamkan Ganza!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://goranspenna.blogspot.hu

Az orrszarvú (Hungarian)

Itt állok, szürke gránit.

Anyám gigantikus disznónak ellett,

páncélbőrűnek, kétszarvúnak

Pjonka Vabanda táján.

 

Füvet faltam, bambuszvenyigét

és vízicsigát.

Nekitörtem a vak világnak,

akár egy mozdony.

 

Hahota hörrent: „Ott a szavanna mozdonya!"

Lezúztam a kis csipogókat. Összetapostam.

Nem tudtam, hogy mi a mozdony,

de sejtettem, mozdony lehetek.

 

Pjonka Vabanda táji mozdony.

 

Elzúgtam Ptjom Banna táján,

ahol flamingók űzték szét a szúrós

legyeket csöpp szememről.

Elzúgtam Djam Bvabamu táján,

ahol egy rémült antilop

lefúrta dugóhúzó-szarvát a földbe.

Elzúgtam Njamkan ganza táján,

ahol szurokként főtt a folyó iszapja.

Belenyomtam a rajba

szívós, kövér és ólmos tagjaimat,

páncélos hájamat:

fölkaptam mind iszonyú sisakomra,

- sírásuk dárdaként döfött fülembe -

fölkaptam mind ormányom durva,

csiklandós csúcsaira,

s szétvágtam őket rettentő csapásaimmal:

pusztuljanak el

egy szálig, egy, szálig!

Ptjom Banna táján!

Djam Bvabamu táján!

Njamkan ganza táján!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. H.

minimap