Tranströmer, Tomas: '90 július (Från Juli 90 in Hungarian)
Från Juli 90 (Swedish)Det var en begravning och jag kände att den döde läste mina tankar bättre än jag själv.
Orgeln teg, fåglarna sjöng. Gropen ute i solgasset. Min väns röst höll till på minuternas baksida.
Jag körde hem genomskådad av sommardagens glans av regn och stillhet genomskådad av månen.
|
'90 július (Hungarian)Temetésén tudtam: úgy olvas bennem, akár egy nyitott könyvben. Nálamnál is jobban.
Néma orgona, madárcsicsergés. A gödör kinn a tűző napon. Barátom hangja a percek túloldaláról.
Úgy indultam haza leleplezetten, köröttem a nyárral, kitárulkozva esőnek, csendnek, a hold is a vesémbe látott.
|