Illyés Gyula oldala, Fordítások Angol nyelvről
Fordítások
A jávai páva (Magyar) ⇐ Smith, William Jay :: The Peacock of Java (Angol)Amit a ceruza ír (Magyar) ⇐ Laughlin, James :: What the Pencil Writes (Angol)
Beh kegyetlen a szűlő (Magyar) ⇐ Burns, Robert :: Altered from an old English song (Angol)
Beteg a nulla (Magyar) ⇐ Jarrell, Randall :: The Sick Nought (Angol)
Ephemera (Magyar) ⇐ Yeats, William Butler :: Ephemera (Angol)
Harminchatodik születésnapomon (Magyar) ⇐ Byron, George :: On This Day I Complete My Thirty-Sixth Year (Angol)
Huszonnégy esztendő (Magyar) ⇐ Thomas, Dylan :: Twenty-Four Years (Angol)
Idő: öröklét kegye (részlet) (Magyar) ⇐ Rexroth, Kenneth :: Time Is The Mercy Of Eternity (detail) (Angol)
Lelkifurdalás vad szavaimért (Magyar) ⇐ Yeats, William Butler :: Remorse For Intemperate Speech (Angol)
Mexikói negyed (Magyar) ⇐ Fletcher, John Gould :: Mexican Quarter (Angol)
Óceáni (Magyar) ⇐ Smith, William Jay :: Marine (Angol)
Szakmám vagy a szent ihlet szerint (Magyar) ⇐ Thomas, Dylan :: In My Craft or Sullen Art (Angol)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Születésnap (Magyar) ⇐ Goodman, Paul :: Birthday Cake (Angol)
Vastag hó a földön (Magyar) ⇐ Patchen, Kenneth :: The Snow Is Deep on the Ground (Angol)
Visszapillantó tükör (Magyar) ⇐ Smith, William Jay :: Rear Vision (Angol)