Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kosztolányi Dezső oldala, Fordítások Francia nyelvről

Kosztolányi Dezső portréja
Kosztolányi Dezső
(1885–1936)
 

Fordítások

A bábeli torony (Magyar) ⇐ Richepin, Jean :: La Tour de Babel (Francia)
A beteg oroszlán meg a róka (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Le Lion malade et le Renard (Francia)
A faliórák (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Les horloges (Francia)
A farkas meg a gólya (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Le Loup et la Cigogne (Francia) [video]
A fellegek miseje (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Soir religieux (II) (Francia)
A földmíves és gyermekei (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Le Laboureur et ses Enfants (Francia) [video]
A hó (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: La neige (Francia)
A holló meg a róka (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Le Corbeau et le Renard (Francia) [video]
A kalandor (Magyar) ⇐ Moréas, Jean :: Le ruffian (Francia)
A kocsi és a légy (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Le Coche et la Mouche (Francia) [video]
A könny vegyelemzése (Magyar) ⇐ Richepin, Jean :: Analise (Francia)
A leterített oroszlán (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Le Lion abattu par l'homme (Francia)
A malom (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Le moulin (Francia) [video]
A nap vége (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: La fin de la journée (Francia)
A némeai szörny (Magyar) ⇐ Heredia, José-Maria de :: Némée (Francia)
A stymphalidák (Magyar) ⇐ Heredia, José-Maria de :: Stymphale (Francia)
A szél (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Le vent (Francia) [video]
A szelíd pap (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Moine doux (Francia)
A szilaj pap (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Moine sauvage (Francia)
A törött váza (Magyar) ⇐ Prudhomme, Sully :: Le Vase brisé (Francia)
A tücsök meg a hangya (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: La Cigale et la Fourmi (Francia) [video]
A víz csendje (Magyar) ⇐ Gregh, Fernand :: Le silence de l'eau (Francia)
A centaurok futása (Magyar) ⇐ Heredia, José-Maria de :: Fuite de centaures (Francia)
Adonis ébredése (Magyar) ⇐ Heredia, José-Maria de :: Le réveil d'un dieu (Francia)
Az álomtündérek (Magyar) ⇐ Moréas, Jean :: [Sous vos longues chevelures] (Francia)
Az eszmény (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: L'Idéal (Francia)
Az éj, az éj, az éj (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: La nuit! la nuit! la nuit! (Francia)
Ballada a hajdan való idők szépasszonyairól (Magyar) ⇐ Villon, François :: Ballade des dames du temps jadis (Francia)
Előhang a ,,Keserű szonnettek"-hez (Magyar) ⇐ Richepin, Jean :: Prélude (Francia)
Forró vasárnap... (Magyar) ⇐ Jammes, Francis :: L’après-midi… (Francia)
[Ha szemed lehunyod, s csókol mézízű szád] (Magyar) ⇐ Richepin, Jean :: [Sous tes lèvres de miel quand tu fermes mes yeux] (Francia)
Könyörgés (Magyar) ⇐ Prudhomme, Sully :: Prière (Francia)
Lámpaernyő (Magyar) ⇐ Géraldy, Paul :: Abat-jour (Francia)
Levél egy hölgyhöz, melyet léghajóval küldtem el 1871. január 10-én (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Lettre à une femme, par ballon monté, 10 janvier (Francia)
Meddő nő (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Avec ses vêtements ondoyants et nacrés (Francia)
Meghalt a lány, meghalt szegény (Magyar) ⇐ Fort, Paul :: Cette fille, elle est morte (Francia)
Menüett (Magyar) ⇐ Gregh, Fernand :: La tristesse des menuets (Francia)
Múlt (Magyar) ⇐ Géraldy, Paul :: Passé (Francia)
Nocturne (Magyar) ⇐ Régnier, Henri de :: Nocturne (Francia)
Plus ultra (Magyar) ⇐ Heredia, José-Maria de :: Plus ultra (Francia)
Rossihoz (Magyar) ⇐ Heredia, José-Maria de :: Au tragédien E. Rossi (Francia)
Séta (Magyar) ⇐ Régnier, Henri de :: Frontispice (Francia)
Sóhaj (Magyar) ⇐ Prudhomme, Sully :: Soupir (Francia)
Stanzák (Magyar) ⇐ Musset, Alfred de :: Stances (Francia)
Szél (Magyar) ⇐ Prudhomme, Sully :: Le Vent (Francia)
Szemek (Magyar) ⇐ Prudhomme, Sully :: Les Yeux (Francia)
Szilaj szerelmek (Magyar) ⇐ Richepin, Jean :: Amours fous (Francia)
Tengerészek a temetőben (Magyar) ⇐ Richepin, Jean :: Au cimitière (Francia)
Van egy pipám (Magyar) ⇐ Jammes, Francis :: J’ai une pipe... (Francia)
Vessétek el a liliomot (Magyar) ⇐ Moréas, Jean :: Accalmie II (Francia)
Zarándokló fák (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Les arbres (Francia)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap