Nemes Nagy Ágnes oldala, Fordítások Francia nyelvről
Fordítások
A két galamb (Magyar) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Les deux pigeons (Francia)A koldus (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Le mendiant (Francia)
A nap ma fellegek között pihent le este (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées (Francia)
A szatír (részlet) (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Le satyre (extrait) (Francia)
A természet nagyon szeret (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: La nature est pleine d'amour (Francia)
A vetés évszaka. Este (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Saison des semailles. Le soir (Francia)
Amíg szemem (Magyar) ⇐ Labé, Louise :: Tant que mes yeux pourront larmes épandre (Francia)
Amint az ág hegyén (Magyar) ⇐ Ronsard, Pierre de :: Comme on voit sur la branche (Francia)
Árnyból s márványból (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Je suis fait d'ombre et de marbre (Francia)
Bár kemény a kő… (Magyar) ⇐ Tahureau, Jacques :: Ode XLVIII (Francia)
Cid (részlet) (Magyar) ⇐ Corneille, Pierre :: Le Cid (extrait) (Francia)
E virágot neked téptem (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: J'ai cueilli cette fleur pour toi sur la colline (Francia)
Egy flamand ablak üvegére (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Ecrit sur la vitre d'une fenêtre flamande (Francia)
Egy kisgyermek sírjára a tengerparton (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Ecrit sur le tombeau d'un petit enfant au bord de la mer (Francia)
Fölvette azt a jó szokást (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin (Francia)
Guadalupe de Alcaraz (Magyar) ⇐ Jammes, Francis :: Guadalupe de Alcaraz (Francia)
Ha földereng a táj (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Demain, dès l'aube… (Francia)
Hajnalban hirtelen felriadok gyakorta (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Au point du jour, souvent en sursaut (Francia)
Képek Robinson Crusoe-hoz - A fal (Magyar) ⇐ Perse, Saint-John :: Images à Crusoé - Le Mur (Francia)
Képek Robinson Crusoe-hoz - A harangok (Magyar) ⇐ Perse, Saint-John :: Images à Crusoé - Les Cloches (Francia)
Képek Robinson Crusoe-hoz - A mag (Magyar) ⇐ Perse, Saint-John :: Images à Crusoé - La Graine (Francia)
Két lányom (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Mes deux filles (Francia)
Láthatod, angyalom (részlet) (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Vois-tu, mon ange (Francia)
Louise Labé úrhölgyet szemlélve (Magyar) ⇐ Tyard, Pontus de :: En contemplation de Dame Louise Labé (Francia)
Lovakat cifra dísz (Magyar) ⇐ Chassignet, Jean-Baptiste :: Quelquefois les chevaux (Francia)
Ma nagy volt a meleg (Magyar) ⇐ La Boétie, Étienne de :: Ce jourd'huy du Soleil la chaleur alteree (Francia)
Még gyermekes szépség (Magyar) ⇐ Ronsard, Pierre de :: Une beauté de quinze ans enfantine (Francia)
Megnyugtató látvány (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Spectacle rassurant (Francia)
Mert mélybe hullott (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Puisque le juste est dans l'abîme (Francia)
Mert színig telve minden óránk (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Puisque nos heures sont remplies (Francia)
Mikor a könyv (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Quand le livre où s'endort chaque soir ma pensée (Francia)
Mózes (Magyar) ⇐ Vigny, Alfred de :: Moïse (Francia)
Nappal van? Éjszaka? (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Est-il jour ? Est-il nuit ? horreur crépusculaire ! (Francia)
Régi dal az ifjúságról (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Vieille chanson du jeune temps (Francia)
Sápadt volt, s mégis rózsaszín volt (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Elle était pâle, et pourtant rose... (Francia)
Stella (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Stella (Francia)
Szóljatok szüntelen (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Sonnez, sonnez toujours, clairons de la pensée (Francia)
Szonett (Magyar) ⇐ Mallarmé, Stéphane :: Sonnet (Francia)
Tengerpart és palasziklák Collioure-nál (Magyar) ⇐ Frénaud, André :: Bord de la mer et schistes à Collioure (Francia)
Ünnepnap Párizs környékén (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Jour de fête aux environs de Paris (Francia)
Vere Novo (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Vere Novo (Francia)