Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ceszárszkaja Maja oldala, Fordítások Magyar nyelvről

Ceszárszkaja Maja portréja
Ceszárszkaja Maja
(1951–)
 

Fordítások

Аттила Йожеф (Orosz) ⇐ József Attila :: József Attila (Magyar)
Аттила Йожеф - Тихий вечерний псалом (Orosz) ⇐ József Attila :: Csöndes estéli zsoltár (Magyar)
Антал Серб - ЛЮБОВЬ В БУТЫЛКЕ (Orosz) ⇐ Szerb Antal :: Szerelem a palackban (Magyar)
Антал Серб - Путник и лунный свет (фрагмент) (Orosz) ⇐ Szerb Antal :: Utas és holdvilág (részlet) (Magyar)
Апокриф (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Apokrif (Magyar)
АТТИЛА ЙОЖЕФ - БУДЬ ДУРАКОМ (Orosz) ⇐ József Attila :: Légy ostoba (Magyar)
АТТИЛА ЙОЖЕФ - ДВА ГЕКЗАМЕТРА (Orosz) ⇐ József Attila :: Két hexameter (Magyar)
АТТИЛА ЙОЖЕФ - ОБОСНОВАННОЕ ОТВРАЩЕНИЕ К МИРУ (Orosz) ⇐ József Attila :: Világ megokolt utálata (Magyar)
АТТИЛА ЙОЖЕФ - ОДА (Orosz) ⇐ József Attila :: Óda (Magyar)
АТТИЛА ЙОЖЕФ - ПРИВЕТСТВИЕ ТОМАСУ МАННУ (Orosz) ⇐ József Attila :: Thomas Mann üdvözlése (Magyar)
АТТИЛА ЙОЖЕФ - СЕМЬ ДНЕЙ (Orosz) ⇐ József Attila :: Hét napja (Magyar)
БЕЛА БАЛАЖ - ПОРТРЕТ КРАСИВОЙ ЕВРЕЙСКОЙ ДЕВУШКИ (Orosz) ⇐ Balázs Béla :: Egy szép zsidólány arcképe (Magyar)
В четыре строки (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Négysoros (Magyar)
Деже Костолани - А хочешь играть? (Orosz) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Akarsz-e játszani (Magyar)
ДЕЖЕ КОСТОЛАНИ - АДАМ (Orosz) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Ádám (Magyar)
Деже Костолани - Враньё* (Orosz) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Hazugság (Magyar)
ДЕЖЕ КОСТОЛАНИ - ЗАВТРАК (Orosz) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Reggeli (Magyar)
ДЕЖЕ КОСТОЛАНИ - КАК ТРОГАТЕЛЕН ПЛОХОЙ ПОЭТ (Orosz) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Egy rossz költő mily megindító (Magyar)
ДЕЖЕ КОСТОЛАНИ - НОЧАМИ, ПОКА ТЫ СПИШЬ (Orosz) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Éjjel az alvó mellett (Magyar)
ДЕЖЕ КОСТОЛАНИ - СТО СТРОК О МУКАХ ТЕЛЕСНЫХ (Orosz) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Száz sor a testi szenvedésről (Magyar)
Дёрдь Фалуди - БАЛЛАДА О СМЕРТНОЙ ПЛЯСКЕ* (Orosz) ⇐ Faludy György :: A haláltánc ballada (Magyar)
ДЮЛА ИЙЕШ О тирании на одном дыханьи* (Orosz) ⇐ Illyés Gyula :: Egy mondat a zsarnokságról (Magyar)
ДЮЛА ЮХАС - Какой же была она (Orosz) ⇐ Juhász Gyula :: Milyen volt… (Magyar) [video]
ЙОЖИ ЕНЕ ТЕРШАНСКИЙ - ГЛАЗА ЗАКРЫВАЯ (Orosz) ⇐ Tersánszky Józsi Jenő :: Szemem ha behunytam (Magyar)
Куда же, как? (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Merre, hogyan? (Magyar)
ЛАЙОШ КАШШАК - МАРСОВО СТАДО (Orosz) ⇐ Kassák Lajos :: Marsisten nyája (Magyar)
МАРГИТ КАФКА - ГИМН (Orosz) ⇐ Kaffka Margit :: Himnusz (Magyar)
МАРГИТ КАФКА - ПРОЛИВНОЕ, НЕМОЛЧНОЕ ПИСЬМО (Orosz) ⇐ Kaffka Margit :: Záporos, folytonos levél (Magyar)
МАРГИТ КАФКА - Я, БЕДНАЯ - - - (Orosz) ⇐ Kaffka Margit :: Én, szegény- - - (Magyar)
Михай Бабич - Fortissimo* (Orosz) ⇐ Babits Mihály :: Fortissimo* (Magyar)
Михай Бабич - Верую (Orosz) ⇐ Babits Mihály :: Hiszekegy (Magyar)
МИХАЙ БАБИЧ - СЛЕПЦЫ НА МОСТУ (Orosz) ⇐ Babits Mihály :: Vakok a hídon (Magyar)
Молитва Ван Гога (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Van Gogh imája (Magyar)
Монстранция (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Monstrancia (Magyar)
Полупрошедшее (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Félmúlt (Magyar)
Прочее благодать (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: A többi kegyelem (Magyar)
Пустыня любви (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: A szerelem sivataga (Magyar)
Разговоры с Шерил Саттон (фрагмент) (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Beszélgetések Sheryl Suttonnal – Egy párbeszéd regénye (részlet 1.) (Magyar)
Святой разбойник (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Szent lator (Magyar)
ФРИДЕШ КАРИНТИ - МЕТАФИЗИКА ДВИЖУЩЕЙСЯ ФОТОГРАФИИ (Orosz) ⇐ Karinthy Frigyes :: A mozgófénykép metafizikája (Magyar)
ФРИДЕШ КАРИНТИ - МОЯ РОДИНА И “РОДИНА МОЯ!” (Orosz) ⇐ Karinthy Frigyes :: Hazám és "Hazám!" (Magyar)
ФРИДЕШ КАРИНТИ - РЕБЕНКУ, КАЖЕТСЯ, НЕ ПО СЕБЕ (Orosz) ⇐ Karinthy Frigyes :: A gyermek mostanában nyugtalan (Magyar)
ФРИДЕШ КАРИНТИ - САМОУБИЙСТВО ИЗ-ЗА ЛЮБВИ (Orosz) ⇐ Karinthy Frigyes :: Szerelmi öngyilkosság (Magyar)
Шандор Ференци - Ледниковый период опасностей (Orosz) ⇐ Ferenczi Sándor :: A veszedelmek jégkorszaka (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ О судьбе единственных (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Az egyetlenek sorsa (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ - А ДОМА БАРЧУК (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Itthon az urfi (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ - АРБА В НОЧИ (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Kocsi-út az éjszakában (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ - ДОМА, ИДУЩИЕ СЛЕДОМ (Orosz) ⇐ Ady Endre :: A kísérő házak (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ - КТО МОЖЕТ ЖДАТЬ (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Ki várni tud (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ - МОЛЬБА ОБ ОБМАНЕ (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Imádság a csalásért (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ - ОСАННА ЖДУЩИМ МОГИЛАМ (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Hozsánna bízó síróknak (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ - Стерегу твои глаза (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Őrizem a szemed (Magyar) [video]
ЭНДРЕ АДИ - ЧУМНАЯ СМЕРТНАЯ НОЧЬ (Orosz) ⇐ Ady Endre :: Bolond, halálos éj (Magyar)
ЭНДРЕ АДИ «DIES IRAE»* (Orosz) ⇐ Ady Endre :: A "Dies irae" (Magyar)
ЭРНЕ СЕП - ДОТЯНУТЬСЯ (Orosz) ⇐ Szép Ernő :: Nyujtózás (Magyar)
Это чёрное фортепьяно (Orosz) ⇐ Ady Endre :: A fekete zongora (Magyar)
Янош Пилинский - Agonia christiana (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Agonia christiana (Magyar)
ЯНОШ ПИЛИНСКИЙ - Impromptu (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Impromptu (Magyar)
Янош Пилинский - К твоему приходу (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: Mire megjössz (Magyar)
Янош Пилинский - Празднество отчаянья (Orosz) ⇐ Pilinszky János :: A mélypont ünnepélye (Magyar)
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap