Székács Vera oldala, Fordítások Magyar nyelvről
Fordítások
A perpetuidad (Spanyol) ⇐ Pilinszky János :: Életfogytiglan (Magyar)Alguien (Spanyol) ⇐ Pilinszky János :: Valaki (Magyar)
Amigo que pretendes conocerme* (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Barátom, ki azt mondod* (Magyar)
Ante el espejo (Spanyol) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Tükör előtt (Magyar)
Árboles (Spanyol) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Fák (Magyar)
Aún no puedo del todo acostumbrarme* (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Még most sem szoktam meg* (Magyar)
Basta (Spanyol) ⇐ Pilinszky János :: Elég (Magyar)
De las metáforas (Spanyol) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: A képekről (Magyar)
El desierto del amor (Spanyol) ⇐ Pilinszky János :: A szerelem sivataga (Magyar)
El fiasco de la creación (Spanyol) ⇐ Kálnoky László :: A teremtés kudarca (Magyar)
El reverso de la luz (Spanyol) ⇐ Kálnoky László :: A fény fonákja (Magyar)
Espacios (Spanyol) ⇐ Pilinszky János :: Terek (Magyar)
Existentia (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Existentia (Magyar)
Flota (Spanyol) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Flotta (Magyar)
Impromptu (Spanyol) ⇐ Pilinszky János :: Impromptu (Magyar)
La casa vieja (Spanyol) ⇐ Kálnoky László :: A régi ház (Magyar)
Máscara Mortuoria (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Halotti maszk (Magyar)
Para el infierno (Spanyol) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: A pokolhoz (Magyar)
Pisoteo (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: A tipró talp (Magyar)
Post-existentia (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Post-existentia (Magyar)
Prae-existentia (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Prae-existentia (Magyar)
Si te preguntan quién eres, di: (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Ha kérdik, ki vagy, ezt mondd (Magyar)
Tema con variaciones (Spanyol) ⇐ Weöres Sándor :: Téma és variációk (Magyar)
(Az oldal szerkesztője: P. T.)