Tótfalusi István oldala, Magyar Fordítások Portugál nyelvről
Fordítások
A brazil zene (Magyar) ⇐ Bilac, Olavo :: Música Brasileira (Portugál)A fahéjfák is sírjanak utána… (Magyar) ⇐ Guimaraens, Alphonsius de :: Hão de Chorar por Ela os Cinamomos... (Portugál)
A Lánybuktató-hegy (Magyar) ⇐ Andrade, Mário de :: Serra do Rola-Moça (Portugál)
A szunnyadó (Magyar) ⇐ Castro Alves, Antônio de :: Adormecida (Portugál)
Alkony a vadonban (Magyar) ⇐ Castro Alves, Antônio de :: O crepúsculo sertanejo (Portugál)
Anatómiai leírása ama nyavalyáknak, miktől senyved a birodalom minden ízében, és hiánytalan meghatározása mindannak, ami Bahiában vagyon mindenkoron (Magyar) ⇐ Matos Guerra, Gregório de :: Juízo anatômico dos achaques que padecia o corpo da República em todos os membros, e inteira definiçăo do que em todos os tempos é a Bahia (Portugál)
Az elválás (Magyar) ⇐ Schmidt, Augusto Frederico :: A partida (Portugál)
Az utolsó vers (Magyar) ⇐ Bandeira, Manuel :: O último poema (Portugál)
Brazília (Magyar) ⇐ Bilac, Olavo :: O Brasil (Portugál)
Carolinához (Magyar) ⇐ Machado de Assis, Joaquim Maria :: A Carolina (Portugál)
Caxias (Magyar) ⇐ Gonçalves Dias, Antônio :: Caxias (Portugál)
Circulus vitiosus (Magyar) ⇐ Machado de Assis, Joaquim Maria :: Círculo Vicioso (Portugál)
Egy teremtmény (Magyar) ⇐ Machado de Assis, Joaquim Maria :: Uma Criatura (Portugál)
Egyedül! (Magyar) ⇐ Cruz e Sousa, João da :: Só (Portugál)
Esti zsongás (Magyar) ⇐ Castro Alves, Antônio de :: Murmúrios da Tarde (Portugál)
Fekete ének (Magyar) ⇐ Cruz e Sousa, João da :: Canção Negra (Portugál)
Felidézem Recifét (Magyar) ⇐ Bandeira, Manuel :: Evocaçăo do Recife (Portugál)
Gitáros-ének (Magyar) ⇐ Castro Alves, Antônio de :: Canção do violeiro (Portugál)
Hej, te fekete Fuló! (Magyar) ⇐ Lima, Jorge de :: Essa negra Fulô! (Portugál)
Homályos élet (Magyar) ⇐ Cruz e Sousa, João da :: Vida obscura (Portugál)
In Extremis (Magyar) ⇐ Bilac, Olavo :: In Extremis (Portugál)
Ismália (Magyar) ⇐ Guimaraens, Alphonsius de :: Ismália (Portugál)
João papa (Magyar) ⇐ Lima, Jorge de :: Pai João (Portugál)
Leírja, mik valának akkoriban Bahiában (Magyar) ⇐ Matos Guerra, Gregório de :: Descrevo que era Realmente Naquele Tempo a Cidade da Bahia (Portugál)
Mintha ifjú s nem vénség roncsa lennék (Magyar) ⇐ Guimaraens, Alphonsius de :: Como se Moço e Não Bem Velho Eu Fosse (Portugál)
Ne hagyj engem itt! (Magyar) ⇐ Gonçalves Dias, Antônio :: Não me deixes! (Portugál)
Néger sóvárgás (Magyar) ⇐ Correia, Raimundo :: Banzo (Portugál)
Nem tudok táncolni (Magyar) ⇐ Bandeira, Manuel :: Não sei dançar (Portugál)
Nemzeti történelem (Magyar) ⇐ Ferreira, Ascenso :: História Pátria (Portugál)
Óda a burzsoához (Magyar) ⇐ Andrade, Mário de :: Ode ao Burguês (Portugál)
Poétika (Magyar) ⇐ Bandeira, Manuel :: Poética (Portugál)
Telehold (Magyar) ⇐ Correia, Raimundo :: Plenilúnio (Portugál)
Vágyódás óráin (Magyar) ⇐ Castro Alves, Antônio de :: Hora da Saudade (Portugál)