Nyitólap
Az irodalmi utazás megkezdéséhez kattintson a MÁTRIXra!
A Bábel Web Antológia célja, hogy a felhasználók saját nyelvükön kapjanak ízelítőt a világ különböző országainak irodalmából. Bár az angol mint közvetítő nyelv elterjedése lassacskán megoldja a nemzetek közti kommunikációt, egymás kultúrájának megismerésében jelentős szerepe van a szépirodalomnak, amely a maga teljességében csak a műfordításoknak köszönhetően juthat el egyik nemzettől a másikig. A Bábel Web Antológia betekintést nyújt a különböző irodalmakba, és azok különféle nyelvű műfordításaiba. Az interneten természetesen csak rövid szövegek, versek, illetve prózarészletek olvashatók, eredeti és fordítás párhuzamosan – avatott szerkesztők válogatásában.
Kattintson a mátrixra, és kezdje meg a barangolást!
Párizsban járt az ősz (Magyar)Párisba tegnap beszökött az Ősz. Ballagtam éppen a Szajna felé Elért az Ősz és súgott valamit, |
L'automne est passé par Paris (Francia)Hier, à Paris, l'automne s'est glissé sans bruit. […] |
Osztályrészem (Magyar)Partra szállottam. Levonom vitorlám. |
Mói udział (Lengyel)Otom ujrzał brzeg i winduję żagle. […] |
Ars poetica (Lengyel)Zawsze tęskniłem do formy bardziej pojemnej,która nie byłaby zanadto poezją ani zanadto prozą i pozwoliłaby się porozumieć nie narażając nikogo, autora ni czytelnika, na męki wyższego rzędu. W samej istocie poezji jest coś nieprzystojnego: powstaje z nas rzecz, o której nie wie |
Ars poetica (Magyar)Mindig tágas, laza formákra vágytam, A költészet mélyén ott a szégyen: […] |