This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Translations from Hungarian

Choose the language of the translation

In German

Abschied {Hermlin, Stephan} (Búcsúzás) – Berzsenyi Dániel
Abschied von der Heimat {Engl, Géza} (Búcsúja hazájától) – Balassi Bálint
Ach, da bist du ja, die Sonette sind eben zum Strand gegangen {Droste, Wilhelm} (Hazajöttél, a szonettek meg strandra mentek) – Parti Nagy Lajos
Agonia Christiana {Czjzek, Roman – Czjzek, Eva} (Agonia christiana) – Pilinszky János
Als er seiner Julia begegnet, begrüsst er sie also {Kahlau, Heinz} (Hogy Júliára talála így köszöne neki) – Balassi Bálint
Alte Liebende {Deicke, Günther} (Öreg szerelmesek) – Orbán Ottó
Am Ufer der Theiß ... {Tüting, A.W.} (A Tisza-parton) – Ady Endre
An Cenzi {Mailath, Johann Graf} (Czenczihez) – Vitkovics Mihály
An den lieben Gott {Géza Engl} (Istenem) – József Attila
An die Hoffnung {Mailath, Johann Graf} (Remény) – Szemere Pál
An meinen Freund {Engl, Géza} (Barátomhoz) – Arany János
An Minni {Mailath, Johann Graf} (Minnyihez) – Kazinczy Ferenc
Anakamphos {Grössing, Nadja} (Anakamphos) – Mészöly Miklós
Anbetung des bildschirms {Buda, György} (A képernyő imádása) – Balla Zsófia
An das Echo von Tihany {Bostroem, Annemarie} (A tihanyi ekhóhoz) – Csokonai Vitéz Mihály
An der Donau {Droste, Wilhelm} (A Dunánál) – József Attila
An die Einsamkeit {Bostroem, Annemarie} (A magánossághoz) – Csokonai Vitéz Mihály
An die Hoffnung {Bostroem, Annemarie} (A reményhez) – Csokonai Vitéz Mihály
An die Kraniche {Engl, Géza} (A darvaknak szól) – Balassi Bálint
An die Sinnende {Deicke, Günther} (A merengőhöz) – Vörösmarty Mihály
anfangs {Kunze, Christina} (eleinte) – Kiss Judit Ágnes
An Franz Liszt {Deicke, Günther} (Liszt Ferenchez) – Vörösmarty Mihály
Angefangene Schönheit. Das Regelwerk der Ikonenmalerei {Kalász Orsolya} (Megkezdett szépség. Az ikonfestés szabályai) – Jász Attila
An meine Kritiker. Zu meinem Geburtstag. Plagiat! {Droste, Wilhelm} (Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium!) – Kovács András Ferenc
Anna {Kolbe, Irene} (Édes Anna) – Kosztolányi Dezső
Anna ist ewig {Géza Engl} (Anna örök [video]) – Juhász Gyula
Ansichtskarte aus Leningrad {Buda, György} (Leningrádi képeslap) – Tolnai Ottó
Antwort an Petőfi {Engl, Géza} (Válasz Petőfinek) – Arany János
Antwort an Petőfi {Engl, Géza} (Válasz Petőfinek) – Arany János
Apokryph {Fritsch, Gerhard} (Apokrif) – Pilinszky János
Auf dem Friedhof {Engl, Géza} (Temetőben) – Arany János
Auf dem Jahrmarkt {Engl, Géza} (Vásárban) – Arany János
Auf meiner seele dürrem karst {Engl, Géza} ([Lelkem kiszikkadt mezején...]) – Babits Mihály
Auf dem Ochsenwagen {Remané, Martin} (A négyökrös szekér) – Petőfi Sándor
(augenmeer) {Kalász Orsolya} ((szemtenger)) – Jász Attila
Aus dem zyklus „Klagende liebe” (172) {Remané, Martin} (A kesergő szerelem (172.) [Téged látlak az egeknek...]) – Kisfaludy Sándor
Ausgang 1984 {Rübberdt, Irene} (Az 1984-es kijárat) – Kukorelly Endre
Azarel {Friederika Schag} (Azarel - Megszabadítottál a haláltól) – Pap Károly
Ballade von der schönen helmschmiedin und wie sie abschied nimmt von ihren ehemaligen {Buda, György} (A szép fegyverkovácsné elköszön a régi fiúktól) – Balla Zsófia
Befürchtung {Droste, Wilhelm} (Félelem) – Nemes Nagy Ágnes
Beobachtungen in anderen Welten {Tillmann J(ózsef). A(dalbert) } (Más-világi megfigyelések) – Tillmann J(ózsef). A(dalbert)
Beschreibung einer Synagoge {Droste, Wilhelm} (Egy zsinagóga leírása) – Kovács András Ferenc
Beschwörung {Kalász Orsolya} (Ráolvasó) – Kalász Orsolya
Besinnliche aufforderung {Klein-Krautheim, Ferdinand} (Hívogató) – Tóth Árpád
Besinnung {Fühmann, Franz} (Eszmélet) – József Attila
Bettlertanz {Skirecki, Hans} (Magasiskola) – Mészöly Miklós
[bin nicht böse bloß die geöffneten klavierdeckel beschatten...] {Julia Schiff} ([nem haragszom csak a felnyitott zongorafedelek vetnek árnyékot...]) – Zalán Tibor
Bis du ankommst {Czjzek, Roman – Czjzek, Eva} (Mire megjössz) – Pilinszky János
Bitte, Herr Professor, Satiren und Erzählungen - Der Musterschüler an der Tafel {Andreas Oplatka} (Tanár úr kérem) – Karinthy Frigyes
Bitterer Kelch {Deicke, Günther} (Keserű pohár) – Vörösmarty Mihály
Bitterer Rauch. Ein Zigeunerroman {Andreas Borosch} (Füstös képek) – Lakatos Menyhért
Brasil, Brasil!!! {Buda, György} (Brazil, Brazil!!!) – Esterházy Péter
Brief an die Gattin {Fühmann, Franz} (Levél a hitveshez) – Radnóti Miklós
Brief an Mór Jókai {Engl, Géza} (Levél Jókaihoz) – Arany János
Brief an János Arany {Remané, Martin} (Levél Arany Jánoshoz) – Petőfi Sándor
Brückenweihe {Remané, Martin} (Híd-avatás) – Arany János
Buch der Erinnerung {Grosche, Hildegard} (Emlékiratok könyve) – Nádas Péter
Budapest, Tausendschön {Kalász István} (Budapest, százszorszép) – Kalász István
Bumsti Gene {Buda, György} (A büfti gének) – Parti Nagy Lajos
Cantata profana [video] {Benedikt Szabolcsi} (Cantata profana) – Bartók Béla
Chiron {Rübberdt – Irene} (Chiron) – Kukorelly Endre
Danach {Buda, György} (Azután) – Balla Zsófia
Danksagung {Kahlau, Heinz} (Hálaének) – Kassák Lajos
Dann {Kalász Orsolya} (Majd) – Jász Attila
Darauf wird man dann verzichten müssen {Seidler, Andrea} (Arról le kell majd mondani) – Kukorelly Endre
Darauf wird man verzichten müssen {Seidler, Andrea} (Arról le kell majd mondani) – Kukorelly Endre
Das gros meiner lieder {Engl, Géza} (Mert dalaimnak…) – Heltai Jenő
Das Kissen der Jadwiga {Zeltner, Ernő} (Jadviga párnája (1. részlet)) – Závada Pál
Das Mahl {Mailath, Johann Graf} (A szeplő) – Csokonai Vitéz Mihály
Das schöne Mädchen {Tretter, Georg} (A szép leány) – Vörösmarty Mihály
Das Willkürliche {Kalász Orsolya} (Az esetleges) – Jász Attila
Das zeichen des steinbocks {Buda, György} (A bak jegye) – Balla Zsófia
Das Alter {Fühmann, Franz} (Öregség) – Füst Milán
Das Evangelium nach András {Relle, Agnes – Moster, Stefan} (András evangéliuma) – Kovács András Ferenc
Das fünfte Siegel {Almos Csongár} (Az ötödik pecsét) – Sánta Ferenc
Das Leben ist nicht ganz so wie ein Küchenspruch {Gerd Adloff} (Nem egészen úgy van mint a falvédőn) – Kukorelly Endre
Das Licht für die Welt – Fürchtet euch nicht {Martha Szépfalusi-Wanner} (Ne féljetek) – Jókai Anna
Das schöne Geschöpf {Droste, Wilhelm} (A szép teremtés) – Parti Nagy Lajos
Das traurigste Orchester der Welt {Relle, Agnes} (A világ legszomorúbb zenekara) – Darvasi László
Das verschenkte Leben des Ferenc Makra {Jörg Buschmann} (Makra) – Kertész Ákos
Dazwischen {Frischmuth, Barbara} (Között) – Nemes Nagy Ágnes
Deine warme {Kahlau, Heinz} (A te melegséged) – Ady Endre
Dennoch schauen {Fühmann, Franz} (De nézni) – Nemes Nagy Ágnes
Der alte Herr und seine Zither {Engl, Géza} (Tamburás öreg úr) – Arany János
Der Sinn des Lebens {anonim} (Az élet értelme) – Örkény István
Der Tod auf den Ramblas {Kalász Orsolya} (A Halál a Ramblán) – Térey János
Der Traum {Remané, Martin} (Az álom) – Petőfi Sándor
Der Abend {Engl, Géza} (Az estve) – Csokonai Vitéz Mihály
Der alte Zigeuner {Deicke, Günther} (A vén cigány) – Vörösmarty Mihály
Der Anfang {Köhler, Barbara} (A kezdet) – Kukorelly Endre
Der Besucher {Szenessy, Mario} (A látogató) – Konrád György
Der dichter der Heide Hortobágy {Fühmann, Franz} (A Hortobágy poétája) – Ady Endre
Der Durst {Fühmann, Franz} (A szomj) – Nemes Nagy Ágnes
Der EU-roman {Skirecki, Hans} (Az EU-regény) – Spiró György
Der goldene Sarg, Roman aus der Zeit des Kaisers Diokletian {Clemens von Walzel} (Aranykoporsó) – Móra Ferenc
Der große Prozeß {Báthori, Csaba} (A nagy folyamat) – Várady Szabolcs
Der hat schwer zu tragen {Köhler, Barbara} (Az nehéz súlyokat cipel) – Kukorelly Endre
Der Herbst war in Paris {Fühmann, Franz} (Párizsban járt az ősz) – Ady Endre
Der Herbstwindflüstert... {Remané, Martin} (Beszél a fákkal a bús őszi szél...) – Petőfi Sándor
Der See {Fühmann, Franz} (A tó) – Nemes Nagy Ágnes
Der Siebte {Muth, Daniel} (A hetedik) – József Attila
Der Storchkalif {Stefan J. Klein} (A gólyakalifa) – Babits Mihály
Der Vogel {Fühmann, Franz – Kárpáti, Paul} (Madár) – Nemes Nagy Ágnes
[der wind die nacht der endlose schneefall vielleicht diese...] {Julia Schiff} ([a szél az éjszaka a végtelen havazás talán ezek...]) – Zalán Tibor
Dichter der Hortobágy {Droste, Wilhelm} (A Hortobágy poétája) – Ady Endre
Dichter im 20. Jahrhundert {Pietraß, Richard} (Költő a huszadik században) – Kosztolányi Dezső
Die alte Klage {Remané, Martin} (A régi panasz) – Arany János
Die arme Suse {Mailath, Johann Graf} (Szegény Zsuzsi, a táborozáskor) – Csokonai Vitéz Mihály
Die Erdbeere {Mailath, Johann Graf} (A szamóca) – Csokonai Vitéz Mihály
Die Erinnerungen des Tals {Julia Schiff} (A völgy emlékei) – Győrffy Ákos
Die hundertjährige Tänzerin {Kunze, Christina} (A százéves táncosnő) – Berkovits György
Die Macht des Blickes {Mailath, Johann Graf} (Szem hatalma) – Kisfaludy Károly
Die schlafende Venus {Kalász Orsolya} (Az alvó Vénusz) – Térey János
Die Zeichen {Kalász Orsolya} (Jelek) – Jász Attila
Die Zeitmaschine {Répás Norbert} (időgép) – Thiele-Csekei Enikő
Die arme Zsuzsi beim Aufbruch des Lagers {Bostroem, Annemarie} (Szegény Zsuzsi, a táborozáskor) – Csokonai Vitéz Mihály
Die Barden von Wales {Bostroem, Annemarie} (A walesi bárdok) – Arany János
Die Beschneidung {Dalos, György – Elsbeth Zylla} (A körülmetélés) – Dalos, György
Die Dichter des 19. Jahrhunderts {Remané, Martin} (A XIX. század költői) – Petőfi Sándor
[die frauen über die wir die gedichte schreiben kennen wir nicht. vielleicht hinter den nebeln...] {Julia Schiff} ([a nőket kikről a verseket írjuk nem ismerjük. talán a ködök mögött...]) – Zalán Tibor
Die Geschichte des jungen Noszty mit der Mari Tóth {Andreas Oplatka} (A Noszty fiú esete Tóth Marival) – Mikszáth Kálmán
Die Geschichte meiner Frau. I. {Mirza von Schüching} (A feleségem története. I.) – Füst Milán
Die Geschichte meiner Frau. II. {Mirza von Schüching} (A feleségem története. II.) – Füst Milán
Die Hoffnung stirbt nie {Mora, Terézia} (Mindig van remény) – Örkény István
Die Jungen der Paulstrasse {Edmund Alkalay} (A Pál utcai fiúk) – Molnár Ferenc
Die kürzeste Novelle {Buda, György} (A legrövidebb novella) – Darvasi László
Die Menschen {Fühmann, Franz} (Az emberek [video]) – Vörösmarty Mihály
Dienstag (Etliche Vögel…) {Kalász Orsolya} (Kedd (Néhány madár…)) – Szijj Ferenc
Die rote Postkutsche {Sebestyén, György} (Utazás a vörös postakocsin) – Krúdy Gyula
Die Schule an der Grenze (detail) {Szent-Iványi, Ita} (Iskola a határon (részlet)) – Ottlik Géza
Dieses Leben {Bostroem, Annemarie} (Ez az élet...) – Arany János
Die sieben Tage des Abraham Bogatir {Johanna Till} (Avraham Bogatir hét napja) – Kardos G. György
Die Süsse der Wirklichkeit {Höpp, Karin} (A valóság édessége) – Kukorelly Endre
Die Tänze {Hark, von D.} (A táncok) – Berzsenyi Dániel
Die Theiß {Remané, Martin} (A Tisza) – Petőfi Sándor
Die Tragödie des Menschen {Jenő Mohácsi} (Az ember tragédiája) – Madách Imre
Die Tür {Vera Thies} (Az ajtó) – Szabó Magda
Donnerstag (In der Schnelle woher…) {Kalász Orsolya} (Csütörtök (Most hirtelen olcsó rúzst…)) – Szijj Ferenc
[du durchsuchst jetzt die stadt nach jemand und hast große angst...] {Julia Schiff} ([valakiért a várost most tűvé teszed ismét és rettegsz...]) – Zalán Tibor
Duldungsgrad {Kalász Orsolya} (tűrésfok) – Kalász Orsolya
[du liegst allein am toten ufer in der blauen flamme des sandes zerfließen...] {Julia Schiff} ([egyedül heversz a halott parton a homok kék lángjában elolvadnak...]) – Zalán Tibor
Du weißt, es gibt kein Verzeihn {Droste, Wilhelm} (Tudod, hogy nincs bocsánat) – József Attila
Ebenso weit {Julia Schiff} (Ugyanannyira) – Győrffy Ákos
Ein loch ins eis zu hacken tut gut {Kalász Orsolya} (Léket vágni jó) – Tolnai Ottó
Ein Meer hat sich erhoben {Remané, Martin} (Föltámadott a tenger) – Petőfi Sándor
Ein Philosophe {Remané, Martin} (En philosophe) – Arany János
Ein Abend daheim {Remané, Martin} (Egy estém otthon) – Petőfi Sándor
Einbahn {Kunze, Christina} (Egyirányú) – Kiss Judit Ágnes
Einbahnstrasse {Zádor, Éva} (Egyirányú utca) – Rakovszky Zsuzsa
Eine alte Frau {Gahse, Zsuzsanna – Stauffer, Robert} (Öregasszony) – Rakovszky Zsuzsa
Eine Frau {Gahse, Zsuzsanna} (Egy nő) – Esterházy Péter
Eine kleine Nachtmusik {Czjzek, Eva – Ebner, Jeannie} (Kis éjizene) – Pilinszky János
Einer, der lebt {Scherrer, Susanne} (Azt mondja aki él) – Kukorelly Endre
Ein Gast in Berlin {Droste, Wilhelm} (Egy vendég Berlinben) – Kemény István
Ein Goldmensch {Kertbeny, K. M. – Schade-Engl, Henriette} (Az aranyember) – Jókai Mór
Ein haarfein gerissener Topf {Mora, Terézia} (Egy hajszálrepedt fazék) – Parti Nagy Lajos
Ein Heilkräuter-Garten {Báthori, Csaba} (Egy gyógynövény-kert) – Kukorelly Endre
Ein Kaffee, verlängert {Droste, Wilhelm} (Egy hosszú kávé) – Parti Nagy Lajos
Ein paar Gedichte {Relle, Agnes} (Egy pár vers) – Tandori Dezső
Ein Satz über die Tyrannei {Dalos, György – Enzensberger, Magnus} (Egy mondat a zsarnokságról) – Illyés Gyula
Einstiger Garten der Könige {Rácz, Christine} (Királyok hajdani kertje) – Borbély Szilárd
Ein Tag Leben {Rácz, Christine – Zádor, Éva} (Egy nap az élet) – Kemény István
Ein Verlängerten {Báthori, Csaba} (Egy hosszú kávé) – Parti Nagy Lajos
Ende des Weges {Schwamm, Kristin} (Az út vége) – Garaczi László
Ende September {Walter Radetz} (Szeptember végén [video]) – Petőfi Sándor
Epilog {Bostroem, Annemarie} (Epilogus) – Arany János
Epilog des Lyrikers {Bostroem, Annemarie} (A lírikus epilógja [video]) – Babits Mihály
Er verbirgt es in Details {Kalász Orsolya} (Részletekben rejti el) – Jász Attila
Erde und himmel {Muth, Daniel} (Ég és föld) – Balla Zsófia
Erinnerst du dich noch? {Bayer Béla } (Emlékszel- még?) – Pintér Tibor
Erinnerung {Mailath, Johann Graf} (Emlékezet) – Szemere Pál
Es gibt einen Bogen {Julia Schiff} (Van egy ív) – Győrffy Ákos
Es geht nicht, denn es ist verboten {Höpp, Karin – Rübberdt, Irene} (Nem lehet, mivel tilos) – Kukorelly Endre
Es peinigt ein gedanke mich... {Kraft, Christian} (Egy gondolat bánt engemet...) – Petőfi Sándor
Es schmerzt {Muth, Daniel} (Nagyon fáj) – József Attila
Europa {Kárpáti, Andreas} (Európa) – Kosztolányi Dezső
Europink {Orbán, István} (Europink) – Parti Nagy Lajos
Familienkreis {Bostroem, Annemarie} (Családi kör) – Arany János
Februarmorgen {Paetzke, Hans-Henning} (Februári hajnal) – Petri György
Fern schläft er {Julia Schiff} (Messze alszik) – Győrffy Ákos
Fest des Tiefpunkts {Paetzke, Hans-Henning} (A mélypont ünnepélye) – Pilinszky János
Film {Höpp, Karin} (Film) – Kukorelly Endre
Fleht zu Gott in der Verbannung {Engl, Géza} (Könyörög Istennek, hogy bujdosásában...) – Balassi Bálint
Flüchtling zwischen den Bäumen {Frommer, Stefan} (Szökevények a fák közt) – Dsida Jenő
Fort {Rácz, Christine} (El) – Kemény István
Fort {Christina Rácz} (El) – Kemény István
Frage am Abend {Gesswein, Alfred} (Esti kérdés [video]) – Babits Mihály
Fragmentum {Droste, Wilhelm} (Fragmentum) – Kovács András Ferenc
Freitag (Wie ein langer, schwebender…) {Kalász Orsolya} (Péntek (Mint egy hosszú, lebegő…)) – Szijj Ferenc
Frühstück im Herbst {Struzyk, Brigitte} (Őszi reggeli) – Kosztolányi Dezső
Fuchsending bei Dämmerung {Orbán, István} (Rókatárgy alkonyatkor) – Parti Nagy Lajos
Füreder Hirtenjunges Lied {Draut, Ludwig} (Füredi pásztor dala) – Vitkovics Mihály
Für Weintrinker {Kahlau, Heinz} (Borivóknak való) – Balassi Bálint
Galeerentagebuch {Schwamm, Kristin} (Gályanapló) – Kertész Imre
Gedanken in der Bibliothek {Deicke, Günther} (Gondolatok a könyvtárban) – Vörösmarty Mihály
Gedenkverse {Remané, Martin} (Emlények) – Arany János
Gedicht, in dem er sich freut, daß er von der Liebe befreit worden ist {Kahlau, Heinz} (Kiben örül, hogy megszabadult a szerelemtől) – Balassi Bálint
Gefangenschaft {Kunze, Christina} (Fogság) – Spiró György
Gegenüberstellung, Ein politischer Roman {Hans-Henning Poetzke} (Szembesítés) – Lengyel József
Gehen {Seidler, Andrea} (Járás) – Kukorelly Endre
Geisterstrasse {Géza Engl} (Szellemek utcája [video]) – Füst Milán
Gerechter Mensch {Muth, Daniel} (Igaz ember) – József Attila
Geschwister {Remané, Martin} (Testvérek) – Illyés Gyula
Gespenster {Erb, Elke} (Kísértetek) – Rakovszky Zsuzsa
Gewaltmarsch {Fühmann, Franz} (Erőltetett menet) – Radnóti Miklós
Gib mir deine augen {Engl, Géza} (Add nekem a szemeidet) – Ady Endre
Glückliche Liebe 142. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (142.) [Minden vizek kicsapának...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 16. {Tretter, Georg} (A boldog szerelem (16.) [Más a világ ábrázatja...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 163. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (163.) [Ne csudáld, hogy majd minden szó...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 164. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (164.) [Minden nap új kellemekkel...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 171. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (171.) [Libyának homokjain...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 197. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (197.) [Kendericzék! fülemilék!]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 35. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (35.) [A bereknek gyors kaszási...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 41. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (41.) [Tőle jönnek, hozzá térnek...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 51. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (51.) [A szokáshoz, emberekhez...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 53. {Tretter, Georg} (A boldog szerelem (53.) [Egy istenért, egy hazáért...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliche Liebe 87. {Mailath, Johann Graf} (A boldog szerelem (87.) [Ez órának lejártával...]) – Kisfaludy Sándor
Glückliches, trauriges Lied {Remané, Martin} (Boldog, szomorú dal) – Kosztolányi Dezső
Glücklich sein {Engl, Géza} (A boldogság) – Csokonai Vitéz Mihály
Grabrede {Kárpáti, Andreas} (Halotti beszéd) – Kosztolányi Dezső
Großstadt-ikonen {Czjzek, Roman – Czjzek, Eva} (Nagyvárosi ikonok) – Pilinszky János
H. Diotima {Rübberdt – Irene} (H. Diotima) – Kukorelly Endre
Haar, mund, auge {Deicke, Günther} (Haj, száj, szem) – Vörösmarty Mihály
Habichtshochzeit im gelben land {Kahlau, Heinz} (Héja-nász az avaron) – Ady Endre
Habichtshochzeit im Herbstlaub {Droste, Wilhelm} (Héja-nász az avaron) – Ady Endre
Hälfte des Lebens {Rübberdt – Irene} (Hälfte des Lebens) – Kukorelly Endre
Hände, die die Welt bedeuten {Kalász Orsolya} (világot jelentő kezek) – Kalász Orsolya
Harbach 1944 {Martin Bischoff} (Harbach 1944) – Pilinszky János
Harmonia Cælestis (141) {Mora, Terézia} (Harmonia Cælestis (141)) – Esterházy Péter
Harmonia Cælestis (172) {Mora, Terézia} (Harmonia Cælestis (172)) – Esterházy Péter
Hebe es {Bayer Béla } (Emeld be) – Pintér Tibor
Heimat-Etappe {Köhler, Barbara} (Hazai szakaszok) – Kukorelly Endre
Heimwärts {Samuel Jarisch} (Hazafelé) – Várady Szabolcs
Hellsinn {Muth, Daniel} (Eszmélet) – József Attila
Herbstliches Blättchen für Balla Zsófia {Droste, Wilhelm} (Őszi levélke Balla Zsófiának) – Kovács András Ferenc
Herbstwende {Kraft, Christian} (Szeptember végén [video]) – Petőfi Sándor
Herr Pál Pató {Remané, Martin} (Pató Pál úr) – Petőfi Sándor
Herr, Du Hast Mich am Angelhaken {Gahse, Zsuzsanna} (Horgodra tűztél, uram) – Petri György
Herrengelage {Peter Paul Schneider} (Úri muri) – Móricz Zsigmond
Hier und dort {Gahse, Zsuzsanna} (Itt, ott / Negyven cigarettám) – Tandori Dezső
Hinter Gottes Rücken {Heinrich Horváth} (Az isten háta mögött) – Móricz Zsigmond
Hinterher {Kalász Orsolya} (Után) – Jász Attila
Hölderlin {Kárpáti, Paul} (Hölderlin) – Pilinszky János
Hymne {Bostroem, Annemarie} (Himnusz) – Kölcsey Ferenc
Ich hör die Lerche wieder singen {Remané, Martin} (Pacsirtaszót hallok megint ...) – Petőfi Sándor
Ich sah {Hodjak, Franz} (Láttam én már) – Kányádi Sándor
Ich sitz auf Bergeshöh ... {Tüting, A.W.} (Hegyen űlök) – Petőfi Sándor
Ich behüte deine Augen {Kahlau, Heinz} (Őrizem a szemed [video]) – Ady Endre
Ich bin ein Sohn von Gog und Magog {Kahlau, Heinz} (Góg és Magóg fia vagyok én) – Ady Endre
Ich genieße die Diktatur {Höpp, Karin} (A diktatúrát élvezem) – Kukorelly Endre
Ich lasse Dich nicht weg {Seidler, Andrea} (Én nem engedlek) – Kukorelly Endre
Ich lebe in der Großstadt... {Remané, Martin} (A nagyvárosban éltem, hol a börzék) – Kosztolányi Dezső
Ich lege meine Laute nieder {Bostroem, Annemarie} (Letészem a lantot [video]) – Arany János
[ich sage mir: schreib deiner mutter ein gedicht, das dir nicht gleicht, aber...] {Julia Schiff} ([szólítom magam: anyádnak írj verset mely nem hasonlít rád de...]) – Zalán Tibor
Ich versterbe {Rácz, Christine} (Meghalálok) – Németh Gábor
Ihr Bild {Mailath, Johann Graf} (Az ő képe) – Kazinczy Ferenc
Im Herbst {Remané, Martin} (Ősszel [video]) – Arany János
In deinem arm {Fühmann, Franz} (Két karodban) – Radnóti Miklós
In der Einsamkeit {Bostroem, Annemarie} (Magányban) – Arany János
In einem Satz {Kalász Orsolya} (Egy mondatban) – Kalász Orsolya
In fruchtloser Stunde {Bostroem, Annemarie} (Meddő-órán) – Arany János
Ins Gutenberg-Album {Deicke, Günther} (A Guttenberg-albumba) – Vörösmarty Mihály
Introitus {Czjzek, Roman – Czjzek, Eva} (Introitusz) – Pilinszky János
Irdische stille {Buda, György} (Földi csendesség) – Balla Zsófia
Isola {Julia Schiff} (Isola) – Győrffy Ákos
Jagd, Heirat, Winterzeit {Droste, Wilhelm} (Vadászat, lagzi, télidő) – Kovács András Ferenc
Jahrestag {Remané, Martin} (Évnapra) – Arany János
Jemandem nahe sein {Droste, Wilhelm} (Szeretném, ha szeretnének [video]) – Ady Endre
Jemand träumt Steine {Droste, Wilhelm} (Valaki követ álmodik) – Kovács András Ferenc
[jetzt schreibe ich mein sanftestes gedicht wo du mich nicht mehr mit liebe lieben kannst...] {Julia Schiff} ([most írom leglágyabb versemet amikor már nem szerethetsz szerelemmel...]) – Zalán Tibor
Kamst ohne Blumen, nur mit Stöcken {Droste, Wilhelm} (Karóval jöttél) – József Attila
Kaum erst war's noch Morgen ... {Tüting, A.W.} (Még alig volt reggel…) – Petőfi Sándor
Kein Erheben {Droste, Wilhelm} (Nem emel föl) – József Attila
Kellertagebuch {Vera Thies} (Pincenapló) – Nagy Lajos
Kindheit {Franyó Zoltán} (Gyermekkor) – Kányádi Sándor
Klage {Czjzek, Eva – Ebner, Jeannie} (Panasz) – Pilinszky János
Klara Zách* {Remané, Martin} (Zách Klára) – Arany János
Kleine grammatik {Fühmann, Franz} (Kis nyelvtan) – Radnóti Miklós
Knechtsseelen {Remané, Martin} (A rablelkek) – Arany János
Königliche Praktiken {Rübberdt, Irene} (Királyi gyakorlatok) – Kukorelly Endre
Konstantinopel {Engl, Géza} (Konstancinápoly) – Csokonai Vitéz Mihály
Krankheit, Medikament; Leben auf die Fünfzig zu {Deicke, Günther} (Betegség, gyógyszerek: Élet ötven felé) – Orbán Ottó
Landschaft {Julia Schiff} (Táj) – Győrffy Ákos
Lauschst du meinem kranken Herzen {Tüting, A.W.} (Beteg szívemet hallgatod) – Ady Endre
Leg deine Hand {Fühmann, Franz} (Tedd a kezed) – József Attila
Leg' deine Hand {K.Sz.} (Tedd a kezed) – József Attila
Lernt Fremdsprache! - Minutennovellen {Mora, Terézia} (Tanuljunk idegen nyelveket!) – Örkény István
Liebe {Ivan Nagel} (Szerelem) – Déry Tibor
Liebeslied an die Weinflasche {Engl, Géza} (Szerelemdal a csikóbőrös kulacshoz) – Csokonai Vitéz Mihály
Lied der Hunde {Remané, Martin} (A kutyák dala) – Petőfi Sándor
Lied der Wölfe {Remané, Martin} (A farkasok dala) – Petőfi Sándor
Litanei {Remané, Martin} (Litánia) – Kaffka Margit
Lob der Grenzhüter {Engl, Géza} (Egy katonaének) – Balassi Bálint
Lob der Quitte: Ein Ungarnbild {Skirecki, Hans} (A birsalmasajtról) – Borbély Szilárd
Macht Mut {Kalász Orsolya} (Bíztató) – Kalász Orsolya
[madame heute ist der himmel mit sternschnuppen übersät heute gibt es wieder zu viel geronnenes blut...] {Julia Schiff} ([asszonyom ma hullócsillagos az ég ma megint túl sok a megalvadt vér...]) – Zalán Tibor
Mahnruf {Leicht, Hans} (Szózat) – Vörösmarty Mihály
Mama {Engl, Géza} (Mama) – József Attila
Marc Aurel {Kárpáti, Paul} (Marcus Aurelius) – Kosztolányi Dezső
Marianne im bade {Remané, Martin} (Mariann a kádban) – Nadányi Zoltán
Medaillons {Engl, Géza – Jandl, Ernst} (Medáliák) – József Attila
Mehr Luft! {Muth, Daniel} (Levegőt!) – József Attila
Mein Beglücker {Mailath, Johann Graf} (Az én boldogítóm (Milliók közt sincs...)) – Kazinczy Ferenc
Meine Stadt {Bor Zsuzsi} (Városom) – Fazekas István
Meine Beraut {Mandl, Felix} (Az én menyasszonyom) – Ady Endre
Mensch in der Unmenschlichkeit {Fühmann, Franz} (Ember az embertelenségben) – Ady Endre
Metamorphosen {Cikos Ibolja} (Átváltozás) – Pilinszky János
Mischi und das Kollegium - Zweites Kapitel {Schüching, Mirza} (Légy jó mindhalálig) – Móricz Zsigmond
Mittwoch (An der Endstation bläst…) {Kalász Orsolya} (Szerda (A végállomáson abroncsmintás…)) – Szijj Ferenc
Mittwoch (Die Panik an der Kreuzung…) {Kalász Orsolya} (Szerda (A kereszteződésben a pánik…)) – Szijj Ferenc
Mittwoch (Dieses verstockte Sonnenlicht…) {Kalász Orsolya} (Szerda (Ez az ablakban megülő napfény…)) – Szijj Ferenc
Mondbanane {Orbán, István} (Holdbanán) – Parti Nagy Lajos
Montag (Ich erblickte etwas Rundes…) {Kalász Orsolya} (Hétfő (Egy hatalmas, szürke gömböt…)) – Szijj Ferenc
Mutter {Gesswein, Alfred} (Mama) – József Attila
Muttermord {Skirecki, Hans} (Anyagyilkosság) – Csáth Géza
Nach dreißig Jahren* {Engl, Géza} (Harminc év mulva) – Arany János
Nach zwanzig jahren {Remané, Martin} (Húsz év múlva) – Vajda János
Nationallied {Remané, Martin} (Nemzeti dal) – Petőfi Sándor
(navigare necessaire est) {Baranyai, Edit} ((navigare neszesszer est)) – Parti Nagy Lajos
Nebenan wohnt eine {Rübberdt, Irene} (A szomszédban egy) – Kukorelly Endre
Neckendes Lied {Mailath, Johann Graf} (Kisztő ének) – Faludi Ferenc
Nichts nichts {Buda, György} (Semmi, semmi) – Tolnai Ottó
Nicht tagen solls. Der Tag soll nicht beginnen {Rübberdt, Irene} (Ne pirkadjon. Ne legyen pirkadat) – Kukorelly Endre
Niemandslandeskunde {Erb, Elke} (Senkiföldrajz) – Kovács András Ferenc
Niki, oder die Geschichte eines Hundes {Ivan Nagel} (Niki) – Déry Tibor
Noch einmal an Lilla {Bostroem, Annemarie} (Még egyszer Lillához) – Csokonai Vitéz Mihály
Ode {Fühmann, Franz} (Óda) – József Attila
Ode {Muth, Daniel} (Óda) – József Attila
Onkel im Süden {Christina Rácz} (Bácsi, délen) – Kemény István
Paris, mein Bakonywald {Droste, Wilhelm} (Páris, az én Bakonyom) – Ady Endre
Partnerschaft {Ágnes Seregély} (Társuk leszek) – Szabó Lőrinc
Perle {Muth, Daniel} (Gyöngy) – József Attila
Peterlein {Deicke, Günther} (Petike) – Vörösmarty Mihály
Pfirsichzweig {Kahlau, Heinz} (Barackfaág) – Rákos Sándor
Poetik-Tankas {Droste, Wilhelm} (Költészettankák) – Kovács András Ferenc
Prometheus {Hodjak, Franz} (Prométheusz) – Kányádi Sándor
Rahmen und Spiegel {Scherrer, Susanne} (Keret és tükör) – Kukorelly Endre
Rausch in der Frühe {Droste, Wilhelm} (Hajnali részegség [video]) – Kosztolányi Dezső
Ravensbrücker Passion {Rennert, Jürgen} (Ravensbrücki passió) – Pilinszky János
Ravensbrückner Passion {Czjzek, Roman – Czjzek, Eva} (Ravensbrücki passió) – Pilinszky János
Regensburg {Julia Schiff} (Regensburg) – Győrffy Ákos
Reinen herzens {Muth, Daniel} (Tiszta szívvel) – József Attila
Reise im Mondlicht {Viragh, Christina} (Utas és holdvilág 1.) – Szerb Antal
Reise um meinem Schädel {Skirecki, Hans} (Utazás a koponyám körül) – Karinthy Frigyes
Roman eines Schiksallosen {Viragh, Christina} (Sorstalanság) – Kertész Imre
Rückblick {Remané, Martin} (Visszatekintés) – Arany János
Rückkehr {Frischmuth, Barbara} (A visszajáró) – Nemes Nagy Ágnes
Ruin. Meine Zoffjetunion-Geschichte {Buda, György} (Rom A szovjetónió történetéhez) – Kukorelly Endre
Sandalenträger {Almos Csongár} (Sarusok) – Göncz Árpád
Satanstango {Skirecki, Hans} (Sátántangó) – Krasznahorkai László
Schatz, setz {Rübberdt, Irene} (Édesem, tegyél) – Kukorelly Endre
Scheiden von der Liebsten am Morgen tut weh {Engl, Géza} (Bánja, hogy hajnalban kell a szerelmesétől elmenni) – Balassi Bálint
Schön? {Rübberdt – Irene} (Szép?) – Kukorelly Endre
Schöner Abschiedsbrief {Remané, Martin} (Elbocsátó, szép üzenet) – Ady Endre
Schön Ilonka {Deicke, Günther} (Szép Ilonka) – Vörösmarty Mihály
[schon kannst du alles mit mir machen bloß lieben darfst du mich nicht. im großen garten...] {Julia Schiff} ([már mindent megtehetsz velem csak szeretned nem szabad. nagy kertben...]) – Zalán Tibor
Schreitet die Liebste hinaus auf den Platz {Droste, Wilhelm} (Mikor az uccán átment a kedves) – József Attila
Schrottplatz {Jörg Buschmann} (Rozsdatemető) – Fejes Endre
Schützenmonat {Géza Engl} (Őszi sötétség. Részlet. I. Nyilas-hava [video]) – Füst Milán
Schwellen {Kalász Orsolya} (küszöbök) – Kalász Orsolya
(Sei nicht voreilig…) {Cikos Ibolja} ((Ne légy szeles…)) – József Attila
[sei beruhigt auch die musen werden rechtzeitig hier sein mit gekreuzten beinen sitzen sie...] {Julia Schiff} ([nyugodj meg a múzsák is itt lesznek időre keresztbe tett lábbal ülnek...]) – Zalán Tibor
Sei dumm {Muth, Daniel} (Légy ostoba) – József Attila
Seit ich dich sah... {K.Sz.} (Amióta...) – József Attila
Septemberandacht {Remané, Martin} (Szeptemberi áhítat) – Kosztolányi Dezső
Sich zu vereinigen tut gut {Gahse, Zsuzsanna} (Egyesülni jó) – Garaczi László
Siebente Ekloge {Fühmann, Franz} (Hetedik ecloga) – Radnóti Miklós
Sie gehen spazieren, sitzen im Park {Scherrer, Susanne} (Sétálnak, kiülnek a parkba) – Kukorelly Endre
Sitzen, stehen, töten, sterben {Droste, Wilhelm} (Ülni, állni, ölni, halni) – József Attila
Smrtj oder Was Ihr wollt {Polzin, Christian} (Szmrty vagy amit akartok) – Garaczi László
So ertrage ich es noch unter Druck {Kalász Orsolya} (Még szorítással így viselem) – Kalász Orsolya
So aber sang Chritophorus {Droste, Wilhelm} (És Christophorus énekelt) – Kovács András Ferenc
Sodareiterei (Auszug) {Gahse, Zsuzsanna} (Szódalovaglás. Részlet) – Parti Nagy Lajos
Solang man lebt, leben ... {Tüting, A.W.} (Élni, míg élünk ... [video]) – Ady Endre
Sommer, Stummfilm {Orbán, István} (Nyár, némafilm) – Parti Nagy Lajos
Sonntag (Glück der nicht wahrzunehmenden Flut…) {Kovács Edit} (Vasárnap (Az érzékelhetetlen dagály boldogsága…)) – Szijj Ferenc
Sonntag (Vorsicht ist geboten…) {Kovács Edit} (Vasárnap (Vigyázni kell…)) – Szijj Ferenc
Sprachlektion {Droste, Wilhelm} (Nyelvtanlecke) – Kovács András Ferenc
Standeswahl {Mailath, Johann Graf} (A tisztválasztás) – Ungvárnémeti Tóth László
Staunen {Engl, Géza} (Csudálkozunk az életen) – József Attila
Sterne von Eger {Nirza von Schühing} (Egri csillagok) – Gárdonyi Géza
Stille Form {Höpp, Karin} (Csendes forma) – Kukorelly Endre
Stirb singend {Bieler, Markus} (Mindvégig) – Arany János
Strahlenkranz im Dämmerschein {Klein-Krautheim, Ferdinand} (Esti sugárkoszorú) – Tóth Árpád
Sturm {Fritsch, Gerhard} (Vihar) – Nemes Nagy Ágnes
Sumerischer Sonett {Hodjak, Franz} (Sumér szonett) – Kányádi Sándor
Szondi's Pagen {Remané, Martin} (Szondi két apródja) – Arany János
Tagebuch {Kárpáti, Paul} (Napló) – Pilinszky János
Thomas Mann zum Gruss {Hermlin, Stephan} (Thomas Mann üdvözlése) – József Attila
Tiefer, ferner {Julia Schiff} (Mélyebb, távoli) – Győrffy Ákos
Tiefland {Remané, Martin} (Az Alföld) – Petőfi Sándor
Titania {Relle, Agnes} (Titania) – Kovács András Ferenc
Torso - 1992 {Droste, Wilhelm} (Torzó - 1992) – Kovács András Ferenc
Transylvanisches Fragment {Droste, Wilhelm} (Erdélyi töredék) – Kovács András Ferenc
Trapez und Barren {Czjzek, Eva – Ebner, Jeannie} (Trapéz és korlát) – Pilinszky János
Traumbild im Wachen mit Maya und Kind {Gahse, Zsuzsanna} (Éber-álomkép Mayával, gyerekkel) – Petri György
Träumerei {Deicke, Günther} (Ábránd) – Vörösmarty Mihály
Turm und Dorn {Relle, Agnes – Moster, Stefan} (Torony és tövis) – Kovács András Ferenc
Über die Wienerinnen Susanna und Anna-Maria {Kahlau, Heinz} (Bécsi Zsuzsannáról s Anna-Máriáról szerzette) – Balassi Bálint
Überfahrt {Julia Schiff} (Átkelés) – Győrffy Ákos
Udine {Buda, György} (Udine) – Tolnai Ottó
Und wenn doch? {Kahlau, Heinz} (De ha mégis) – Ady Endre
Unglückliche Liebe 7. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (7.) [Mint a szarvas, kit megére...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 13. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (13.) [Boldog vagy te, czifra madár!]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 22. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (22.) [A kutyáktól üldöztetvén...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 44. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (44.) [Mint előzi akaratom...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 47. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (47.) [Sok s nagy, a mit szenvedek én!]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 51. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (51.) [Midőn a hold világában...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 90. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (90.) [Hallottam én szép szavának...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 100. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (100.) [A világból kiszakadva...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 126. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (126.) [Napok jönnek, napok mennek...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 172. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (172.) [Téged látlak az egeknek...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 173. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (173.) [Elérem majd nyúgalmamat...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe 176. {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (176.) [Szelid Musák! jól tudom én...]) – Kisfaludy Sándor
Unglückliche Liebe VII. Gesang {Mailath, Johann Graf} (A kesergő szerelem (VII. ének) [Két szeme, szép arczúlatján...]) – Kisfaludy Sándor
unsere Lieder {Répás Norbert} (énekeink) – Thiele-Csekei Enikő
Unter dem Strich {Droste, Wilhelm} (Kész a leltár) – József Attila
Unter Eichenbäumen {Remané, Martin} (A tölgyek alatt) – Arany János
Vereitelter Plan {Kraft, Christian} (Füstbement terv) – Petőfi Sándor
Verlegenheitshymne auf das Haus der Literatur {Droste, Wilhelm} (Halk, talmi vers az irodalom házához) – Parti Nagy Lajos
Verspätetes Klagelied {Hermlin, Stephan} (Kései sirató) – József Attila
Versteinerung {Bayer Béla } (Megkövülés) – Pintér Tibor
Verwandte {Heilig, Bruno} (Rokonok) – Móricz Zsigmond
Verweile doch! {Muth, Daniel} ("Verweile Doch!") – Balla Zsófia
Vier Sätze über den Berg und über den See {Julia Schiff} (Négy mondat a hegyről és a tóról) – Győrffy Ákos
Vierzehn zeilen {Bostroem, Annemarie} (Tizennégy sor) – Zelk Zoltán
Vierzehn Zeile Budapest {Scherrer, Susanne} (Tizennégy Budapest-sor) – Kukorelly Endre
Vierzeiler {Czjzek, Roman – Czjzek, Eva} (Négysoros) – Pilinszky János
Vom Ér zum Ozean {Droste, Wilhelm} (Az Értől az Oceánig) – Ady Endre
Von baum zu baum {Kruntorad, Paul} (Fától fáig) – Kányádi Sándor
Von meiner Lungenentzündung {Engl, Géza} (Tüdőgyúladásomról) – Csokonai Vitéz Mihály
Vorgefühl des festes {Buda, György} (Az ünnep előérzete) – Balla Zsófia
Vorwort {Deicke, Günther} (Előszó) – Vörösmarty Mihály
W. Sh. verkauft seine Bibliothek {Droste, Wilhelm} (W. Sh. eladja könyvtárát) – Kovács András Ferenc
Wahlspruch {Kraft, Christian} (Szabadság, szerelem) – Petőfi Sándor
Wär' ich doch der Matragberg (detail) {Paziazi Mihály} (Bár Mátra-hegy lehetnék (részlet)) – Vitkovics Mihály
Was ist die Welt? {Engl, Géza} (A világ) – Arany János
Was machen wir? {Engl, Géza} (Mit csinálunk?) – Arany János
Was muss Gott wissen? {Bernadette Lenke-Tusch} (Mit kell tudnia istennek?) – Kántor Péter
Was dein Herz ängstlich versteckt {Droste, Wilhelm} (Amit szivedbe rejtesz) – József Attila
Was du ins Herz versteckst {Muth, Daniel} (Amit szivedbe rejtesz) – József Attila
Weihnachten (Glocken klingen...) {N. Ullrich Katalin} (Karácsony (Harang csendül)) – Ady Endre
(Weiser entweich ich jäh...) {Muth, Daniel} ((Talán eltünök hirtelen...)) – József Attila
Wenn nicht {Kalász Orsolya} (Hanem) – Jász Attila
Wie ein Spion in Estoril {Kalász Orsolya} (Mint kémnek lenni Estorilban) – Térey János
Wie ihre Blondheit war {Kuhnert, Günther} (Milyen volt… [video]) – Juhász Gyula
Wiedersehen {Kunze, Christina} (Viszlát) – Németh Gábor
Wie könnt ich dich nennen? {Remané, Martin} (Minek nevezzelek?) – Petőfi Sándor
Wie soll man nicht misstrauen {Köhler, Barbara} (Ki nem gyanakszik) – Kukorelly Endre
Wieviel Träume {Remané, Martin} (Annyi ábrándtól remegett a lelkem) – Kosztolányi Dezső
Will nicht {Kalász Orsolya} (Nem akar) – Jász Attila
Willst Du Immer Spielen? {Klein-Krautheim, Ferdinand} (Akarsz-e játszani) – Kosztolányi Dezső
Winternacht {Muth, Daniel} (Téli éjszaka) – József Attila
Wortwechsel {Hodjak, Franz} (Szóváltás) – Kányádi Sándor
Wozu das Meer gut ist {Höpp, Karin} (Mire jó a tenger) – Kukorelly Endre
Wüstenei der Liebe {Rennert, Jürgen} (A szerelem sivataga) – Pilinszky János
Zaghafte Bitte {Remané, Martin} (Tartózkodó kérelem) – Csokonai Vitéz Mihály
Zauber {Paetzke, Hans-Henning} (Varázs) – Petri György
Zehn jahre danach {Buda, György} (Tíz év után) – Balla Zsófia
Zeichen, Zeilen {Kárpáti, Paul} (Betűk, sorok) – Pilinszky János
Zeit zum feiern {Buda, György} (Ünnepet) – Balla Zsófia
Zeit der Madrigale {Rübberdt, Irene – Rascher, Reinhard} (Madrigálszezon) – Kovács András Ferenc
Zivilisation {Engl, Géza} (Civilizáció) – Arany János
ZIVILISATION {Kraft, Christian} (Civilizáció) – Arany János
Zum schluß {Franyó Zoltán} (Végül) – Kányádi Sándor
Zu meinem Geburtstag {Deicke, Günther} (Születésnapomra) – József Attila
Zum Tod von Rolf Bossert {Zádor, Éva} (Rolf Bossert halálára) – Petri György
Zur Lage in der Szondy {Köhler, Barbara} (Szondy utcai helyzet) – Kukorelly Endre
Zynismus {Engl, Géza} (Cynismus) – Arany János
Literature ::
Translation ::

minimap