This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: To the Barbarian (I cover your face) (Dem Barbaren (Ich liege in den Nächten) in English)

Portre of Lasker-Schüler, Else
Portre of Beilharz, Johannes

Back to the translator

Dem Barbaren (Ich liege in den Nächten) (German)

Ich liege in den Nächten

Auf deinem Angesicht.

 

Auf deines Leibes Steppe

Pflanze ich Zedern und Mandelbäume.

 

Ich wühle in deiner Brust unermüdlich

Nach den goldenen Freuden Pharaos.

 

Aber deine Lippen sind schwer,

Meine Wunder erlösen sie nicht.

 

Hebe doch deine Schneehimmel

Von meiner Seele –

 

Deine diamantnen Träume

Schneiden meine Adern auf.

 

Ich bin Joseph und trage einen süßen Gürtel

Um meine bunte Haut.

 

Dich beglückt das erschrockene Rauschen

Meiner Muscheln.

 

Aber dein Herz läßt keine Meere mehr ein.

O du!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://91760.forumromanum.com

To the Barbarian (I cover your face) (English)

I cover your face

With my body and soul at night.

 

I plant cedars and almond trees

On the steppe of your body.

 

Tirelessly I search your chest

For Pharaoh’s golden treasures.

 

But your lips are heavy,

My miracles cannot redeem them.

 

Why won’t you lift your snowy skies

From my soul –

 

Your diamond dreams

Are cutting my veins.

 

I am Joseph wearing a sweet belt

Around my gaudy skin.

 

You are delighted by my sea shell’s

Frightened sound.

 

But your heart no longer

Lets the sea come in.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.thedrunkenboat.com

minimap