This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brecht, Bertolt: Surabaya-Johnny (Das Lied vom Surabaya Johnny in Hungarian)

Portre of Brecht, Bertolt

Das Lied vom Surabaya Johnny (German)

Ich war jung, Gott, erst sechzehn Jahre

Du kamest von Birma herauf

Und sagtest, ich solle mit dir gehen

Du kämest für alles auf

Ich fragte nach deiner Stellung

Du sagtest, so wahr ich hier steh

Du hättest zu tun mit der Eisenbahn

Und nichts zu tun mit der See

Du sagtest viel, Johnny

Kein Wort war wahr, Johnny

Du hast mich betrogen, Johnny, in der ersten Stund

Ich hasse dich so, Johnny

Wie du da stehst und grinst, Johnny

Surabaya-Johnny, warum bist du so roh?

Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so.

Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh?

Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so.

 

Zuerst war es immer Sonntag

So lang, bis ich mitging, mit dir

Aber schon nach zwei Wochen

War dir nichts mehr recht an mir

Hinauf und hinab auf den Pandschab

Den Fluß entlang bis zur See.

Ich sehe schon aus im Spiegel

Wie eine Vierzigjährige

Du wolltest nicht Liebe, Johnny

Du wolltest Geld, Johnny

Ich aber sah, Johnny, nur auf deinen Mund

Du verlangtest alles, Johnny

Ich gab dir mehr, Johnny

Surabaya-Johnny, warum bist du so roh?

Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so.

Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh?

Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so.

 

Ich habe es nicht beachtet

Warum du den Namen hast

Aber auf der ganzen langen Küste

Warst du ein bekannter Gast

Eines morgens in einem Sixpencebett

Werd ich donnern hören die See

Und du gehst, ohne etwas zu sagen

Und dein Schiff liegt unten am Kai

Du hast kein Herz, Johnny

Du bist ein Schuft, Johnny

Du gehst jetzt weg, Johnny, sag mir den Grund

Ich liebe dich doch, Johnny

Wie am ersten Tag, Johnny

Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund.

Surabaya-Johnny, warum bist du so roh?

Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so.

Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh?

Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.esther-ofarim.de/surabaya.htm

Surabaya-Johnny (Hungarian)

Még mint zöldfülű bakfis láttam,

Épp érkezel  Burma felől.   

És kérted, hogy csatlakozzam hozzád,

Majd gondoskodsz mindenről.

Hol dolgozol, ezt kérdeztem,

S már válaszul dőlt is a szó:

Rég sínen vagy állami vasútnál,

És nem vonz víz se hajó.

Sok volt a szó, Johnny,

Mind aljas volt, Johnny,

És becsapott csúnyán, Johnny,

Semmit se mondj!

Hű de mocsok vagy, Johnny

Ahogy állsz, vigyorogsz, Johnny,

Pofádból vedd ki a pipát, te rongy!                 

Surabaya Johnny, mért vagy ily rohadék?

Surabaya Johnny, hogy szeretlek, ó te nagy Ég!

Surabaya Johnny, kínból mért nem elég?

Nincs benned szív, Johnny, de az én szívem ég!

 

Minden óra ünnep volt még,

Míg kettesben jártuk az éjt,

Aztán úntál s otthon hagytál,

Alig múlt el három hét.                 

Hord erre meg arra a vadvíz,        

Hogy sodródsz gyors taraján,

S egy negyvenöt éves nő néz

Most gyűlölt tükrömből reám.

Nem szerető  kellett, Johnny,        

vágyad a pénz, Johnny,

Lestem a szád, Johnny,

S mindegy volt, mit mond.

Neked minden kellett, Johnny,

Még többet kapsz, Johnny.            

Pofádból vedd ki a pipát, te rongy!        

Surabaya Johnny, mért vagy ily rohadék?

Surabaya Johnny, hogy szeretlek, ó te nagy Ég!

Surabaya Johnny, kínból mért nem elég?

Nincs benned szív, Johnny, de az én szívem ég.

 

Én évekig nem firtattam

Hogy honnan jött ez a név.

Ám partunk teljes hossza mentén

Jól ismer a komp és rév.    

És egy reggel egy ócska vaságyon

Majd meghallom: tombol az ár,

És te mész, nem is búcsúzol tőlem,

S lent egy gőzös kürtszava vár.

Nincs benned szív, Johnny,

Aljas dög vagy, Johnny,

Hogyhogy elmész, Johnny,

Egy okot mondj!

Rámtör a vad vágy, Johnny,

Mint az első nap, Johnny,

Pofádból vedd ki a pipát, te rongy!        

Surabaya Johnny, mért vagy ily rohadék,

Surabaya Johnny, hogy szeretlek, ó te nagy Ég!

Surabaya Johnny, kínból mért nem elég,

Nincs benned szív, Johnny, de az én szívem ég.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ebooks.gutenberg.us/Wordtheque/hu/AAACIG.TXT

minimap