This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Eich, Günter: Hátvéd (Nachhut in Hungarian)

Portre of Eich, Günter

Nachhut (German)

Steh auf, steh auf!

Wir werden nicht angenommen,

die Botschaft kam mit dem Schatten der Sterne.

 

Es ist Zeit, zu gehen wie die andern.

Sie stellten ihre Straßen und leeren Häuser

unter den Schutz des Mondes. Er hat wenig Macht.

 

Unsere Worte werden von der Stille aufgezeichnet.

Die Kanaldeckel heben sich um einen Spalt.

Die Wegweiser haben sich gedreht.

 

Wenn wir uns erinnerten an die Wegmarken der Liebe,

ablesbar auf Wasserspiegeln und im Wehen des Schnees!

Komm, ehe wir blind sind!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.dradio.de/dlf/sendungen

Hátvéd (Hungarian)

Kelj fel, kelj fel!

Másképp nem érkezünk meg,

a hajó megjött a csillagok árnyékában.

 

Ideje, hogy elmenjünk, mint mások.

Utcákat, üres házakat emeltek a hold

fedezéke alatt. Gyenge oltalom volt.

 

Szavunkat most már a csend fogja jelezni.

Felnyílik a fedél egy csatorna-nyíláson.

Megfordultak az útjelzések.

 

Ó, hogyha emlékeznénk a szerelem jelzésére,

kiolvasnánk a víztükörből és hófúvásból!

Gyere, mielőtt megvakulnánk!



Uploaded byBenő Eszter
PublisherDacia Könyvkiadó
Source of the quotationTalált kincs. Német költők antológiája
Bookpage (from–to)204
Publication date

minimap