This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rennert, Jürgen: Marc (Marc in Hungarian)

Portre of Rennert, Jürgen
Portre of Tandori Dezső

Back to the translator

Marc (German)

Seine Hände singen Welt,
Seine Augen haben Flügel.
Er ist Brunnen, alles fällt
In ihn, klärt den Spiegel.
Samt der Boden, tiefste Tiefe,
Er weiß nicht wie tief.
Schweigt er, ist’s
Als ob er schliefe,
Sein Gesicht ist schief.
Regen löst in ihm den Wind.
Wind ist überall.
Da, wo Wind und Regen sind,
Wird sein Strich zum Schall.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.planetlyrik.de

Marc (Hungarian)

Világot zeng két keze,
Két szemének szárnya rebben.
Lénye: kút, hull bele
Minden, tükre fényesedjen.
Mélye bársony, azt se tudja,
Hol a végtelenje;
Néma, mintha
Csak aludna,
Arca félre-ferde.
Eső old belé szelet,
Szél, világnyi, lendül.
Esők-szelek lengenek:
Kézvonása zendül.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. D.

minimap