This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ausländer, Rose: HAP Grieshaber* (HAP Grieshaber in Italian)

Portre of Ausländer, Rose
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

HAP Grieshaber (German)

Im Herzen der Welt
schneidet er
die Welt
in unser Herz.
 
Menschen Tiere Pflanzen
Dinge
atmen
im unendlichen
Formen- und Farben-Spiel.
Wir schauen
und
staunen.
 
 
(Ausländer 1984, 48)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.literaturepochen.at

HAP Grieshaber* (Italian)

Nel cuore del mondo
lui incide
il mondo
nei nostri cuori.
 
Uomini animali piante
cose
respirano
in un infinito
gioco di forme e colori
noi lo osserviamo
e siamo
stupefatti.

 
*Helmut Andreas Paul Grieshaber alias HAP Grieshaber
(1909-1981) è un artista tedesco. La sua principale forma
di espressione sono le grandi xilografie astratte.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap