This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fried, Erich: Notte a Londra (Nacht in London in Italian)

Portre of Fried, Erich

Nacht in London (German)

Die Hände

vor das Gesicht halten

und die Augen

nicht mehr aufmachen

nur eine Landschaft sehen

Berge und Bach

und auf der Wiese zwei Tiere

braun am hellgrünen Hang

hinauf zum dunkleren Wald

 

Und das gemähte Gras

zu riechen beginnen

und oben über den Fichten

in langsamen Kreisen ein Vogel

klein und schwarz

gegen das Himmelblau

 

Und alles

ganz still

und so schön

daß man weiß

das Leben lohnt sich

weil man glauben kann

daß es das wirklich gibt



Uploaded byP. T.
Source of the quotationB. B.

Notte a Londra (Italian)

Tenere le mani

davanti al viso

e non aprire

più gli occhi

vedere solo un paesaggio

monti e ruscelli

sul prato due animali bruni

sul declivio verde chiaro

all’insù verso il bosco più scuro

 

e cominciare ad odorare

l’erba falciata

e lassù sopra i pini

il volo di un uccello in lente volute

piccolo e nero

contro l’azzurro del cielo

 

E’ tutto

cosi silente

e così bello

che si sa

che val la pena di vivere

perché si può credere

che questo esista per davvero



Uploaded byP. T.
Source of the quotationC. I.

minimap