06. Die letzten Blumen starben (German)
Die letzten Blumen starben, Längst sank die Königin Der warmen Sommermonde, Die holde Rose hin!
Du hehre Georgine, Erhebst nicht mehr dein Haupt! Selbst meine hohe Pappel Seh ich schon halb entlaubt.
Bin ich doch weder Pappel, Noch Rose, zart und schlank, Warum soll ich nicht sinken, Da selbst die Rose sank? Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.hyperion-records.co.uk |
|
06. The last flowers have died (English)
The last flowers have died, The fair rose, queen Of the warm summer months, Has long since gone to rest!
You, gracious dahlia, No longer raise your head! Even my tall poplar Has lost half of its flowers.
And I, who am neither poplar, Nor delicate slender rose, Why should I not fade, If even roses fade?
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.hyperion-records.co.uk |
|