This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ingold, Felix Philipp: Ezért (Danach in Hungarian)

Portre of Ingold, Felix Philipp
Portre of P. T.

Back to the translator

Danach (German)

jubeln die leeren

Strände. Keine Insel mehr

die nicht gehört.

 

Die Meere sind längst ein-

genommen und

ihr buckliger Grund ist

 

abgefragt. Und

aber wo die Flüsse sind

und welche Wahrheit

 

zu den Quellen steigt

weiss keiner.

Ausser der alleinigen

 

Erde die brennt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lyriktext.de

Ezért (Hungarian)

ujjonganak az üres

tengerpartok. Nincs már sziget

amely ne tartozna valahová.

 

A tengerek már rég meg-

hódítva és

a fenékdomborulataik

 

kikérdezve. De

vajon hol vannak a folyók

és miféle igazság

 

fakadt a forrásokból

nem tudja senki.

Kivéve az egyedüli

 

Föld az elégő.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap