This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Auden, W. H.: A rögeszménk (Our Bias in Hungarian)

Portre of Auden, W. H.

Our Bias (English)

The hour-glass whispers to the lion's roar,
The clock-towers tell the gardens day and night
How many errors Time has patience for,
How wrong they are in being always right.
 
Yet Time, however loud its chimes or deep.
However fast its falling torrent flows,
Has never put one lion off his leap
Nor shaken the assurance of a rose.
 
For they, it seems, care only for success:
While we choose words according to their sound
And judge a problem by its awkwardness;
 
And Time with us was always popular.
When have we not preferred some going round
To going straight to where we are?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://baybeeface01.tripod.com/id2.html

A rögeszménk (Hungarian)

Oroszlán bőg s rá homokóra súg, 
toronyóra fedd éjt-nap kerteket, 
az időből hány tévedésre jut, 
mily ostobán tévedhetetlenek.

S zajos kongatásba hiába fog
az Idő, árja akárhogy dobál,
soha oroszlán nem visszakozott
s nem ingott meg egyetlen rózsaszál.

Nekik nem fontos más, csak a siker; 
nekünk hangzásért kellenek szavak, 
s a kérdések fonákja érdekel:

mi mindig is kedveltük az Időt. 
Ki kerül ki egy kerülőutat
a pontig, ahol kiköt?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap