This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lowry, Malcolm: Részeg ima (Prayer for drunks in Hungarian)

Portre of Lowry, Malcolm
Portre of P. T.

Back to the translator

Prayer for drunks (English)

God give those drunkards drink who wake at dawn

Gibbering on Beelzebub’s bosom, all outworn

As once more through the windows they espy

Looming, the dreadful Pontefract of day.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://jackking.wordpress.com

Részeg ima (Hungarian)

Isten adjon inni a hajnali részeg ébredőknek

Zagyválva Belzebub kebelén, tajt beavulva,

Az ablakon által még egyszer láthatják

Félelmes Pontefract* fenyegető napját.

 

 

*Pontefract (Pomfret), város Yorkshire-ben. Egykori várában gyilkolták meg 1399-ben II. Richárdot. A várát 1649. rombolták le. William Shakespeare a III Richárdban „véres börtönnek” nevezi, a maga korában igen rosszhírű építményt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap