This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lowry, Malcolm: Az ördög úriember volt (The Devil was a gentleman in Hungarian)

Portre of Lowry, Malcolm
Portre of P. T.

Back to the translator

The Devil was a gentleman (English)

He wrote for the dead, but the ubiquitous dead
Like their own wisdom, and preferred their bed;

He wrote for the blind, yet the polygonous blind
Had richer, thicker things just then in mind;

He wrote for the dumb, but the golden-voices dumb
Were singing their own songs and could not come;

So he wrote for the unborn, since surely, it is said,
At least they’re neither dumb, nor blind, nor dead.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poemaseningles.blogspot.hu

Az ördög úriember volt (Hungarian)

Írt a halottnak, de az mindenütt volt
Bölcsen inkább az ágyában dekkolt;
 
Írt a vaknak, de a sokoldalú vak
Bujább, butább mit elképzel az agy;
 
Írt a némának, de az aranyhangú néma
Saját dalait zengi és nem tud jönni ma;
 
Így írt a meg nem születettnek, hiszen legott
Ő még bizton sem buta, sem vak, sem halott.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap