This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Patchen, Kenneth: Legyen szabad az őrület (Let Us Have Madness in Hungarian)

Portre of Patchen, Kenneth
Portre of P. T.

Back to the translator

Let Us Have Madness (English)

Let us have madness openly.
O men Of my generation.
Let us follow
The footsteps of this slaughtered age:
See it trail across Time's dim land
Into the closed house of eternity
With the noise that dying has,
With the face that dead things wear--
nor ever say
We wanted more; we looked to find
An open door, an utter deed of love,
Transforming day's evil darkness;
but We found extended hell and fog Upon the earth,
and within the head
A rotting bog of lean huge graves.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com

Legyen szabad az őrület (Hungarian)

Legyen szabad a nyílt őrület.
Ó, generációm társai.
Kövessük
Ezen lemészárolt évek lábnyomát:
Nyom vezet az Idő fakó földjén át
Az örökkévalóság zárt házába
Lármásan haldoklón,
Az arcon a halál jeleit hordva -
sohasem kimondva
Többre vágytunk; látón megtalálni
A nyitott ajtót, az igazi szeretet tetteit,
Változtatni mindennapok gonosz sötétjén;
de kiterjedt poklot és homályt találtunk a földön,
és a fejeken belül
Rothadó mocsárba dőlt temérdek sírt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap