This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pickard, Tom: Arcvonal (Front in Hungarian)

Portre of Pickard, Tom
Portre of P. T.

Back to the translator

Front (English)

there is something so familiar

in what is said I stop and listen,

a traveller's monologue of dark moaning trees,

chopped waters,

deserted street corners,

randomly disturbed light,

raised curtains,

doors flung open,

sudden precipitous avenues,

far away dogs brought near

it is insistent

secures my inner ear

we pick up the old conversation

neither of us understands



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.woodlandpattern.org

Arcvonal (Hungarian)

van valami ismerős

abban, amit mondtam, megállunk és hallgatunk,

az utazó monológja a szomorúan siránkozó fáknak,

darabolt vizek,

elhagyott utcasarkok,

véletlenszerűen zavaros fény,

felhúzott függönyök,

ajtók kitárva,

hirtelen esésű fasorok,

távoli kutyák közelhozva

állhatatos

belső fülem biztosítja

felvesszük a régi beszélgetés fonalát

egyikünk sem érti



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap