Shakespeare, William: Sonnet 66 (LXVI. Sonnet in French)
LXVI. Sonnet (English)Tired with all these, for restful death I cry, And guilded honour shamefully misplaced, And art made tongue-tied by authority, Tired with all these, from these would I be gone,
|
Sonnet 66 (French)
Lassé de tout, j'invoque le repos de la mort : lassé de voir le mérite né mendiant, et la pénurie besoigneuse affublée en drôlerie, et la foi la plus pure douloureusement violée, Et l'honneur d'or honteusement déplacé, et la vertu vierge brutalement prostituée, et le juste mérite à tort disgracié, et la force paralysée par un pouvoir boiteux, Et Fart bâillonné par l'autorité, et la folie, vêtue en docteur, contrôlant le talent, et la simple loyauté traitée de simplicité, et le Bien captif serviteur du capitaine Mal... Lassé de tout cela, je voudrais m'y soustraire, si pour mourir je ne devais laisser seul mon amour.
(La traduction en prose de François-Victor Hugo)
|