This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Shelley, Percy Bysshe: Politikai nagyság (Political Greatness in Hungarian)

Portre of Shelley, Percy Bysshe

Political Greatness (English)

Nor happiness, nor majesty, nor fame,

Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,

Shepherd those herds whom Tyranny makes tame;

Verse echoes not one beating of their hearts;

History is but the shadow of their shame;

Art veils her glass, or from the pageant starts,

As to Oblivion their millions fleet

Staining that Heaven with obscene imagery

Of their own likeness. What are numbers knit

By force or custom? Man, who man would be,

Must rule the empire of himself;  in it

Must be supreme, establishing his throne

On vanquish'd will, quelling the anarchy

Of hopes and fears, --- being himself alone.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://readytogoebooks.com/PS-political.htm

Politikai nagyság (Hungarian)

Se boldogság, se fény, se hír, se had,

se türelem, se csel nem őrzi meg,

a zsarnokságba békült nyájakat,

szív nem zeng vissza onnét verseket,

történetük gyalázat árnya csak,

tükrén művészet fátyla incseleg,

hadd lássa rá az elvakult, ledér

tömeg az égre ocsmány képeit.

De megszokás, kény jármában mit ér

a sokaság? Ember, kit még hevít

az emberség, te-magadon legyél

hatalmas úr, alkosd meg trónodat,

csitítsd remény és kin szeszélyeit,

te magad légy a győztes akarat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap