This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Viereck, Peter: Melyik kettőnk közül? (Which of us two? in Hungarian)

Portre of Viereck, Peter
Portre of Weöres Sándor

Back to the translator

Which of us two? (English)

When both are strong with tenderness, too wild
with oneness to be severance-reconciled;
when even the touch of fingertips can shock
both to such seesaw mutuality
of hot-pressed opposites as smelts a tree
tighter to its dryad than to its own tight bark;
when neither jokes or mopes or hates alone
or wakes untangled from the other; when
more-warm-than-soul, more-deep-than-flesh are one
in marriage of very skeleton:

when, then, soil peels mere flesh off half this love
and locks it from the unstripped half above,
who’s ever sure which side of soil he’s on?
have I lain seconds here, or years like this?
I’m sure of nothing else but loneliness
and darkness, here’s such black as stuffs a tomb,
or merely midnight in an unshared room.
holding my breath for fear my breath is gone,
unmoving and afraid to try to move,
knowing only you have somehow left my side,

I lie here, wondering, which of us has died.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://vertigo-of-now.blogspot.hu

Melyik kettőnk közül? (Hungarian)

Mikor mindketten gyengéden vadak
s válva békülni túl-azonosak;
ujjhegy-érintés is rázkódtatás,
bennük hintaringású kölcsönös
egymássraforrt ellenkezés közös,
mely tündérhez olvasztja a fát
szorosabban mint kérgéhez; harag,
unalom, tréfa itt szét nem bogoz;
húsnál mélyebb, léleknél lázasabb,
mert a csontvázak házassága ez-

s a frigy féléről húst hánt le a sár
s a hántatlantól elválasztja már,
melyikük tudná: ki van fenn, ki lenn?
Perce nyugszom, vagy évek óta így?
Csak a magányba és a homályba higgy,
a többi kétes. Sír sötétje zár,
vagy éjfél egy szobában társtalan.
Elfojtom, vagy nincs lélegzetem
mozdulni félek, vagy dermedt vagyok
nem vagy velem, csupán annyit tudok,

melyikünk halt meg, kérdem hasztalan.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu

minimap