Vallejo, César: A költő, kedveséhez (El poeta a su amada in Hungarian)
El poeta a su amada (Spanish)Amada, en esta noche tú te has crucificado En esta noche clara que tanto me has mirado, Amada, moriremos los dos juntos, muy juntos; Y ya no habrá reproches en tus ojos benditos;
|
A költő, kedveséhez (Hungarian)Ma éjszaka, szerelmem, megfeszítette tested Az éjszaka, míg egyre tekintetem kerested, Együtt halunk, szerelmem, s holtunkban összehajlunk; És két áldott szemedben nem lesz vád több keresztért;
|